Informacja
Bible Left

Mdr_18_20

Bible Right
Mdr_18_19 Mdr_18_21

Filtruj wiersze:

L01 Mdr_18_20 Ἥψατο δὲ καὶ δικαίων πεῖρα θανάτου, καὶ θραῦσις ἐν ἐρήμῳ ἐγένετο πλήθους. ἀλλ’ οὐκ ἐπὶ πολὺ ἔμεινεν ἡ ὀργή·
L02 Mdr_18_20 Ἥψατο (G680) δὲ (G1161) καὶ (G2532) δικαίων (G1342) πεῖρα (G3984) θανάτου, (G2288) καὶ (G2532) θραῦσις (L4557) ἐν (G1722) ἐρήμῳ (G2048) ἐγένετο (G1096) πλήθους. (G4128) ἀλλ’ (G235) οὐκ (G3756) ἐπὶ (G1909) πολὺ (G4183) ἔμεινεν (G3306)(G3588) ὀργή· (G3709)
L03 Mdr_18_20 Yea, the tasting of death touched the righteous also, and there was a destruction of the multitude in the wilderness: but the wrath endured not long. (Wisdom 18:20 Brenton)
L04 Mdr_18_20 Także na sprawiedliwych przyszła próba śmierci, doszło na pustyni do zagłady wielu, ale gniew ten nie był długotrwały. (Mdr 18:20 BT_4)
L05 Mdr_18_20 Ἥψατο δὲ καὶ δικαίων πεῖρα θανάτου, καὶ θραῦσις ἐν ἐρήμῳ ἐγένετο πλήθους. ἀλλ’ οὐκ ἐπὶ πολὺ ἔμεινεν ὀργή·
L06 Mdr_18_20 ἅπτομαι δέ καί δίκαιος πεῖρα θάνατος καί θραῦσις ἐν ἔρημος γίνομαι πλῆθος ἀλλά οὐ ἐπί πολύς μένω ὀργή
L07 Mdr_18_20 dotknąć lecz; zaś, natomiast i, również sprawiedliwy, prawy próba, doświadczenie śmierć fizyczna i, również rzeź / zabicie w, wewnątrz odludny; pustynny stać się, zaistnieć, powstać mnóstwo, wielka liczba ale, jednak; niemniej, pomimo nie, czyż nie na, nad, w czasie, za wiele, liczny pozostawać (w danym miejscu), trwać; oczekiwać gniew, złość
L08 Mdr_18_20 (G680) (G1161) (G2532) (G1342) (G3984) (G2288) (G2532) (L4557) (G1722) (G2048) (G1096) (G4128) (G235) (G3756) (G1909) (G4183) (G3306) (G3588) (G3709)
L09 Mdr_18_20 *(/EPSato de\ kai\ dikai/On pei=ra Tana/tou, kai\ Trau=sis e)n e)rE/mO| e)ge/neto plE/Tous. a)ll’ ou)k e)pi\ polu\ e)/meinen E( o)rgE/·
L10 Mdr_18_20 hEPSato de kai dikaiOn peira Tanatu, kai Trausis en erEmO egeneto plETus. all’ uk epi poly emeinen hE orgE·
L11 Mdr_18_20 VAI_AMI3S x D A1A_GPM N1A_NSF N2_GSM C N3I_NSF P N2_DSF VBI_AMI3S N3E_GSN C D P A1P_ASN VAI_AAI3S RA_NSF N1_NSF
L12 Mdr_18_20 he/she/it-was-LAY HandS ON-ed Yet and just ([Adj] gen); while MAKE RIGHTEOUS-ing (nom) trial (nom|voc); be-you(sg)-TRY/ATTEMPT-ing! death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! and in/among/by (+dat) wilderness ([Adj] dat) he/she/it-was-BECOME-ed lot (gen) but not upon/over (+acc,+gen,+dat) much (nom|acc) he/she/it-REMAIN-ed the (nom) wrath (nom|voc)
L13 Mdr_18_20 grasp though and right try death and slaughter in lonesome happen multitude but not in much stay the passion
L14 Mdr_18_20 Mdr_18_20_1 Mdr_18_20_2 Mdr_18_20_3 Mdr_18_20_4 Mdr_18_20_5 Mdr_18_20_6 Mdr_18_20_7 Mdr_18_20_8 Mdr_18_20_9 Mdr_18_20_10 Mdr_18_20_11 Mdr_18_20_12 Mdr_18_20_13 Mdr_18_20_14 Mdr_18_20_15 Mdr_18_20_16 Mdr_18_20_17 Mdr_18_20_18 Mdr_18_20_19
L15