| L01 | Ml_1_7 | προσάγοντες πρὸς τὸ θυσιαστήριόν μου ἄρτους ἠλισγημένους. καὶ εἴπατε Ἐν τίνι ἠλισγήσαμεν αὐτούς; ἐν τῷ λέγειν ὑμᾶς Τράπεζα κυρίου ἐξουδενωμένη ἐστὶν καὶ τὰ ἐπιτιθέμενα βρώματα ἐξουδενωμένα. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ml_1_7 | προσάγοντες (G4317) πρὸς (G4314) τὸ (G3588) θυσιαστήριόν (G2379) μου (G3450) ἄρτους (G740) ἠλισγημένους. (L499) καὶ (G2532) εἴπατε (G2036) Ἐν (G1722) τίνι (G5101) ἠλισγήσαμεν (L499) αὐτούς; (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) λέγειν (G3004) ὑμᾶς (G5209) Τράπεζα (G5132) κυρίου (G2962) ἐξουδενωμένη (G1847) ἐστὶν (G1510) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἐπιτιθέμενα (G2007) βρώματα (G1033) ἐξουδενωμένα. (G1847) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ml_1_7 | In that ye bring to mine altar polluted bread; and ye said, Wherein have ye polluted it? In that ye say, The table of the Lord is polluted, and that which was set thereon ye have despised. (Malachi 1:7 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ml_1_7 | Oto przynosicie na mój ołtarz potrawy skażone, a pytacie: Czym go skaziliśmy? Tym, że przynosząc je, niejako powiadacie: Oto stół Pański jest w pogardzie. (Ml 1:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ml_1_7 | προσάγοντες | πρὸς | τὸ | θυσιαστήριόν | μου | ἄρτους | ἠλισγημένους. | καὶ | εἴπατε | Ἐν | τίνι | ἠλισγήσαμεν | αὐτούς; | ἐν | τῷ | λέγειν | ὑμᾶς | Τράπεζα | κυρίου | ἐξουδενωμένη | ἐστὶν | καὶ | τὰ | ἐπιτιθέμενα | βρώματα | ἐξουδενωμένα. |
| L06 | Ml_1_7 | προσάγω | πρός | ὁ | θυσιαστήριον | μου | ἄρτος | ἀλισγέω | καί | ἔπω | ἐν | τίς | ἀλισγέω | αὐτός | ἐν | ὁ | λέγω | ὑμᾶς | τράπεζα | κύριος | ἐξουδενόω | εἰμί | καί | ὁ | ἐπιτίθημι | βρῶμα | ἐξουδενόω |
| L07 | Ml_1_7 | przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę | do, ku' dla; przy, obok | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | mnie, mojego | chleb, bochenki lp. | kalać / zanieczyszczać | i, również | powiedzieć, zapytać | w, wewnątrz | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | kalać / zanieczyszczać | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | mówić, powiedzieć | was (biernik) | stół; ołtarz; bank | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | uważać za nic, gardzić | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | — | położyć na, dołożyć, dołączyć | pokarm | uważać za nic, gardzić |
| L08 | Ml_1_7 | (G4317) | (G4314) | (G3588) | (G2379) | (G3450) | (G740) | (L499) | (G2532) | (G2036) | (G1722) | (G5101) | (L499) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G3004) | (G5209) | (G5132) | (G2962) | (G1847) | (G1510) | (G2532) | (G3588) | (G2007) | (G1033) | (G1847) |
| L09 | Ml_1_7 | prosa/gontes | pro\s | to\ | TusiastE/rio/n | mou | a)/rtous | E)lisgEme/nous. | kai\ | ei)/pate | *)en | ti/ni | E)lisgE/samen | au)tou/s; | e)n | tO=| | le/gein | u(ma=s | *tra/peDZa | kuri/ou | e)XoudenOme/nE | e)sti\n | kai\ | ta\ | e)pitiTe/mena | brO/mata | e)XoudenOme/na. |
| L10 | Ml_1_7 | prosagontes | pros | to | TysiastErion | mu | artus | ElisgEmenus. | kai | eipate | en | tini | ElisgEsamen | autus; | en | tO | legein | hymas | trapeDZa | kyriu | eXudenOmenE | estin | kai | ta | epitiTemena | brOmata | eXudenOmena. |
| L11 | Ml_1_7 | V1_PAPNPM | P | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | N2_APM | VDI_APPAPM | C | VAI_AAI2P | P | RI_DSN | VAI_API1P | RD_APM | P | RA_DSN | V1_PAN | RP_AP | N1A_NSF | N2_GSM | V4_PPPNSF | V9_PAI3S | C | RA_APN | V7_PPPAPN | N3M_APN | V4_PPPAPN |
| L12 | Ml_1_7 | while LEAD-ing-TOWARD (nom|voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | me (gen) | [loaves of] bread (acc) | and | you(pl)-SAY/TELL-ed, do-SAY/TELL-you(pl)! | in/among/by (+dat) | who/what/why (dat) | them/same (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-SAY/TELL-ing | you(pl) (acc) | table (nom|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | having-been-SET [APART] FROM NOBODY-ed (nom|voc) | he/she/it-is | and | the (nom|acc) | while being-PLACE ON-ed (nom|acc|voc) | foods (nom|acc|voc) | having-been-SET [APART] FROM NOBODY-ed (nom|acc|voc) | ||
| L13 | Ml_1_7 | lead toward | to | the | altar | of me | bread | pollute | and | say | in | who? | pollute | he | in | the | tell | you | table | lord | set at naught | be | and | the | put on | food | set at naught |
| L14 | Ml_1_7 | Ml_1_7_1 | Ml_1_7_2 | Ml_1_7_3 | Ml_1_7_4 | Ml_1_7_5 | Ml_1_7_6 | Ml_1_7_7 | Ml_1_7_8 | Ml_1_7_9 | Ml_1_7_10 | Ml_1_7_11 | Ml_1_7_12 | Ml_1_7_13 | Ml_1_7_14 | Ml_1_7_15 | Ml_1_7_16 | Ml_1_7_17 | Ml_1_7_18 | Ml_1_7_19 | Ml_1_7_20 | Ml_1_7_21 | Ml_1_7_22 | Ml_1_7_23 | Ml_1_7_24 | Ml_1_7_25 | Ml_1_7_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||