Informacja
Bible Left

Na_2_2

Bible Right
Na_2_1 Na_2_3

Filtruj wiersze:

L01 Na_2_2 ἀνέβη ἐμφυσῶν εἰς πρόσωπόν σου ἐξαιρούμενος ἐκ θλίψεως· σκόπευσον ὁδόν, κράτησον ὀσφύος, ἄνδρισαι τῇ ἰσχύι σφόδρα,
L02 Na_2_2 ἀνέβη (G305) ἐμφυσῶν (G1720) εἰς (G1519) πρόσωπόν (G4383) σου (G4675) ἐξαιρούμενος (G1807) ἐκ (G1537) θλίψεως· (G2347) σκόπευσον (L8507) ὁδόν, (G3598) κράτησον (G2902) ὀσφύος, (G3751) ἄνδρισαι (G407) τῇ (G3588) ἰσχύι (G2479) σφόδρα, (G4970)
L03 Na_2_2 It is all over with him, he has been removed, one who has been delivered from affliction has come up panting into thy presence, watch the way, strengthen thy loins, be very valiant in thy strength. (Nahum 2:1 Brenton)
L04 Na_2_2 Pogromca nadciąga przeciwko tobie. Strzeż twierdzy; nadzoruj drogę, wzmocnij biodra, rozwiń jak najbardziej siłę. (Na 2:2 BT_4)
L05 Na_2_2 ἀνέβη ἐμφυσῶν εἰς πρόσωπόν σου ἐξαιρούμενος ἐκ θλίψεως· σκόπευσον ὁδόν, κράτησον ὀσφύος, ἄνδρισαι τῇ ἰσχύι σφόδρα,
L06 Na_2_2 ἀναβαίνω ἐμφυσάω εἰς πρόσωπον σοῦ ἐξαιρέω ἐκ θλῖψις σκοπεύω ὁδός κρατέω ὀσφύς ἀνδρίζομαι ἰσχύς σφόδρα
L07 Na_2_2 wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę dmuchnąć; ożywić do, ku; w, na twarz, oblicze; osoba, postać ciebie, twojego wyrywać z korzeniami z, spośród, od ucisk, udręka; trud, niedola czuwać droga, ścieżka, trasa trzymać mocno, uchwycić; przejąć kontrolę biodra, lędźwie stać się, być mężczyzną moc, siła, zdolność bardzo, niezwykle
L08 Na_2_2 (G305) (G1720) (G1519) (G4383) (G4675) (G1807) (G1537) (G2347) (L8507) (G3598) (G2902) (G3751) (G407) (G3588) (G2479) (G4970)
L09 Na_2_2 a)ne/bE e)mfusO=n ei)s pro/sOpo/n sou e)Xairou/menos e)k Tli/PSeOs· sko/peuson o(do/n, kra/tEson o)sfu/os, a)/ndrisai tE=| i)sCHu/i sfo/dra,
L10 Na_2_2 anebE emfysOn eis prosOpon su eXairumenos ek TliPSeOs· skopeuson hodon, kratEson osfyos, andrisai tE isCHyi sfodra,
L11 Na_2_2 VZI_AAI3S V3_PAPNSM P N2N_ASN RP_GS V2_PMPNSM P N3I_GSF VA_AAD2S N2_ASF VA_AAD2S N3U_GSF VA_AAN RA_DSF N3U_DSF D
L12 Na_2_2 he/she/it-ASCEND-ed while BREATH-ing-ON (nom, nom|acc|voc, voc) into (+acc) face (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) while being-TAKE OUT-ed (nom) out of (+gen) squeezing (gen) do-???-you(sg)! way/road (acc) do-SEIZE/GRAB-you(sg)-HOLD!, going-to-SEIZE/GRAB (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) loin (gen) be-you(sg)-MAN-ed-UP! the (dat) strength (dat) vehement,
L13 Na_2_2 step up blow in/on into face of you extract from pressure keep watch way seize loins man the force vehemently
L14 Na_2_2 Na_2_2_1 Na_2_2_2 Na_2_2_3 Na_2_2_4 Na_2_2_5 Na_2_2_6 Na_2_2_7 Na_2_2_8 Na_2_2_9 Na_2_2_10 Na_2_2_11 Na_2_2_12 Na_2_2_13 Na_2_2_14 Na_2_2_15 Na_2_2_16
L15