Informacja
Bible Left

Oz_10_14

Bible Right
Oz_10_13 Oz_10_15

Filtruj wiersze:

L01 Oz_10_14 καὶ ἐξαναστήσεται ἀπώλεια ἐν τῷ λαῷ σου, καὶ πάντα τὰ περιτετειχισμένα σου οἰχήσεται· ὡς ἄρχων Σαλαμαν ἐκ τοῦ οἴκου Ιεροβααλ ἐν ἡμέραις πολέμου μητέρα ἐπὶ τέκνοις ἠδάφισαν.
L02 Oz_10_14 καὶ (G2532) ἐξαναστήσεται (G1817) ἀπώλεια (G684) ἐν (G1722) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) σου, (G4675) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) περιτετειχισμένα (L7452) σου (G4675) οἰχήσεται· (L6912) ὡς (G5613) ἄρχων (G758) Σαλαμαν (L8114) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) Ιεροβααλ (L4839) ἐν (G1722) ἡμέραις (G2250) πολέμου (G4171) μητέρα (G3384) ἐπὶ (G1909) τέκνοις (G5043) ἠδάφισαν. (G1474)
L03 Oz_10_14 Therefore shall destruction rise up among thy people, and all thy strong places shall be ruined: as a prince Solomon departed out of the house of Jeroboam, in the days of battle they dashed the mother to the ground upon the children, (Hosea 10:14 Brenton)
L04 Oz_10_14 w miastach twoich podniesie się wrzawa, zburzone będą wszystkie twoje twierdze, jak Szalman zniszczył Bet-Arbel w czasie wojny, gdy matka została rozsiekana wraz z dziećmi. (Oz 10:14 BT_4)
L05 Oz_10_14 καὶ ἐξαναστήσεται ἀπώλεια ἐν τῷ λαῷ σου, καὶ πάντα τὰ περιτετειχισμένα σου οἰχήσεται· ὡς ἄρχων Σαλαμαν ἐκ τοῦ οἴκου Ιεροβααλ ἐν ἡμέραις πολέμου μητέρα ἐπὶ τέκνοις ἠδάφισαν.
L06 Oz_10_14 καί ἐξανίστημι ἀπώλεια ἐν λαός σοῦ καί πᾶς περιτειχίζω σοῦ οἴχομαι ὥς ἄρχων Σαλαμαν ἐκ οἶκος Ιεροβααλ ἐν ἡμέρα πόλεμος μήτηρ ἐπί τέκνον ἐδαφίζω
L07 Oz_10_14 i, również sprawić powstanie, zrodzić; zabrać głos zniszczenie, zagłada; wieczne potępienie w, wewnątrz lud, naród ciebie, twojego i, również każdy, wszelki, dowolny; cały ściana dookoła ciebie, twojego odejść / wyruszyć jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej władca, dowódca, naczelnik Salaman z, spośród, od dom, rodzina; ród, potomstwo Ierobaal w, wewnątrz dzień; pełna doba wojna; bitwa matka; (przen.) ojczyzna na, nad, w czasie, za dziecko, potomek powalić na ziemię; obalić
L08 Oz_10_14 (G2532) (G1817) (G684) (G1722) (G3588) (G2992) (G4675) (G2532) (G3956) (G3588) (L7452) (G4675) (L6912) (G5613) (G758) (L8114) (G1537) (G3588) (G3624) (L4839) (G1722) (G2250) (G4171) (G3384) (G1909) (G5043) (G1474)
L09 Oz_10_14 kai\ e)XanastE/setai a)pO/leia e)n tO=| laO=| sou, kai\ pa/nta ta\ periteteiCHisme/na sou oi)CHE/setai· O(s a)/rCHOn *salaman e)k tou= oi)/kou *ierobaal e)n E(me/rais pole/mou mEte/ra e)pi\ te/knois E)da/fisan.
L10 Oz_10_14 kai eXanastEsetai apOleia en tO laO su, kai panta ta periteteiCHismena su oiCHEsetai· hOs arCHOn salaman ek tu oiku ierobaal en hEmerais polemu mEtera epi teknois Edafisan.
L11 Oz_10_14 C VF_FMI3S N1A_NSF P RA_DSM N2_DSM RP_GS C A3_NPN RA_NPN VT_XMPNPN RP_GS VF_FMI3S C N3_NSM N_NSM P RA_GSM N2_GSM N_GS P N1A_DPF N2_GSM N3_ASF P N2N_DPN VAI_AAI3P
L12 Oz_10_14 and he/she/it-will-be-RAISE UP-ed annihilation, destruction (nom|voc) in/among/by (+dat) the (dat) people (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) having-been-???-ed (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) as/like ruler (nom); beginnings (gen); while BEGIN-ing (nom) out of (+gen) the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! in/among/by (+dat) days (dat) war (gen); be-you(sg)-being-FIGHT-ed! mother (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) children (dat) they-???-ed
L13 Oz_10_14 and resurrect out destruction in the populace of you and all the wall all round of you depart as ruling Salaman from the home Ierobaal in day battle mother in child level
L14 Oz_10_14 Oz_10_14_1 Oz_10_14_2 Oz_10_14_3 Oz_10_14_4 Oz_10_14_5 Oz_10_14_6 Oz_10_14_7 Oz_10_14_8 Oz_10_14_9 Oz_10_14_10 Oz_10_14_11 Oz_10_14_12 Oz_10_14_13 Oz_10_14_14 Oz_10_14_15 Oz_10_14_16 Oz_10_14_17 Oz_10_14_18 Oz_10_14_19 Oz_10_14_20 Oz_10_14_21 Oz_10_14_22 Oz_10_14_23 Oz_10_14_24 Oz_10_14_25 Oz_10_14_26 Oz_10_14_27
L15