Informacja
Bible Left

Oz_12_3

Bible Right
Oz_12_2 Oz_12_4

Filtruj wiersze:

L01 Oz_12_3 καὶ κρίσις τῷ κυρίῳ πρὸς Ιουδαν τοῦ ἐκδικῆσαι τὸν Ιακωβ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ, καὶ κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ ἀνταποδώσει αὐτῷ.
L02 Oz_12_3 καὶ (G2532) κρίσις (G2920) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) πρὸς (G4314) Ιουδαν (G2455) τοῦ (G3588) ἐκδικῆσαι (G1556) τὸν (G3588) Ιακωβ (G2384) κατὰ (G2596) τὰς (G3588) ὁδοὺς (G3598) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) κατὰ (G2596) τὰ (G3588) ἐπιτηδεύματα (L3812) αὐτοῦ (G846) ἀνταποδώσει (G467) αὐτῷ. (G846)
L03 Oz_12_3 And the Lord has a controversy with Juda, in order to punish Jacob: according to his ways and according to his practices will he recompense him. (Hosea 12:2 Brenton)
L04 Oz_12_3 Pan wiedzie spór z Izraelem, ukarze postępki Jakuba i odpłaci za jego uczynki. (Oz 12:3 BT_4)
L05 Oz_12_3 καὶ κρίσις τῷ κυρίῳ πρὸς Ιουδαν τοῦ ἐκδικῆσαι τὸν Ιακωβ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ, καὶ κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ ἀνταποδώσει αὐτῷ.
L06 Oz_12_3 καί κρίσις κύριος πρός Ἰούδας ἐκδικέω Ἰακώβ κατά ὁδός αὐτός καί κατά ἐπιτήδευμα αὐτός ἀνταποδίδωμι αὐτός
L07 Oz_12_3 i, również sąd, wyrok pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok Juda lub Judasz bronić, pomścić; wziąć odwet, ukarać Jakub wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według droga, ścieżka, trasa on, ona, ono i, również wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według pościg / dążenie on, ona, ono odpłacić, wynagrodzić; pomścić on, ona, ono
L08 Oz_12_3 (G2532) (G2920) (G3588) (G2962) (G4314) (G2455) (G3588) (G1556) (G3588) (G2384) (G2596) (G3588) (G3598) (G846) (G2532) (G2596) (G3588) (L3812) (G846) (G467) (G846)
L09 Oz_12_3 kai\ kri/sis tO=| kuri/O| pro\s *ioudan tou= e)kdikE=sai to\n *iakOb kata\ ta\s o(dou\s au)tou=, kai\ kata\ ta\ e)pitEdeu/mata au)tou= a)ntapodO/sei au)tO=|.
L10 Oz_12_3 kai krisis tO kyriO pros iudan tu ekdikEsai ton iakOb kata tas hodus autu, kai kata ta epitEdeumata autu antapodOsei autO.
L11 Oz_12_3 C N3I_NSF RA_DSM N2_DSM P N1T_ASM RA_GSN VA_AAN RA_ASM N_ASM P RA_APF N2_APF RD_GSM C P RA_APN N3M_APN RD_GSM VF_FAI3S RD_DSM
L12 Oz_12_3 and judgment (nom) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) toward (+acc,+gen,+dat) Judas/Judah (acc) the (gen) to-AVENGE/RECTIFY, be-you(sg)-AVENGE/RECTIFY-ed!, he/she/it-happens-to-AVENGE/RECTIFY (opt) the (acc) Jacob (indecl) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) ways/roads (acc) him/it/same (gen) and down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (nom|acc) him/it/same (gen) he/she/it-will-PAY BACK--REWARD, you(sg)-will-be-PAY BACK-ed--REWARD (classical) him/it/same (dat)
L13 Oz_12_3 and decision the lord to Ioudas the vindicate the Iakōb down the way he and down the pursuit he repay he
L14 Oz_12_3 Oz_12_3_1 Oz_12_3_2 Oz_12_3_3 Oz_12_3_4 Oz_12_3_5 Oz_12_3_6 Oz_12_3_7 Oz_12_3_8 Oz_12_3_9 Oz_12_3_10 Oz_12_3_11 Oz_12_3_12 Oz_12_3_13 Oz_12_3_14 Oz_12_3_15 Oz_12_3_16 Oz_12_3_17 Oz_12_3_18 Oz_12_3_19 Oz_12_3_20 Oz_12_3_21
L15