| L01 | Oz_13_15 | διότι οὗτος ἀνὰ μέσον ἀδελφῶν διαστελεῖ. ἐπάξει ἄνεμον καύσωνα κύριος ἐκ τῆς ἐρήμου ἐπ’ αὐτόν, καὶ ἀναξηρανεῖ τὰς φλέβας αὐτοῦ, ἐξερημώσει τὰς πηγὰς αὐτοῦ· αὐτὸς καταξηρανεῖ τὴν γῆν αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ ἐπιθυμητὰ αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Oz_13_15 | διότι (G1360) οὗτος (G3778) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) ἀδελφῶν (G80) διαστελεῖ. (G1291) ἐπάξει (G1863) ἄνεμον (G417) καύσωνα (G2742) κύριος (G2962) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) ἐρήμου (G2048) ἐπ’ (G1909) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) ἀναξηρανεῖ (L744) τὰς (G3588) φλέβας (L9634) αὐτοῦ, (G846) ἐξερημώσει (L3549) τὰς (G3588) πηγὰς (G4077) αὐτοῦ· (G846) αὐτὸς (G846) καταξηρανεῖ (L8803) τὴν (G3588) γῆν (G1093) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) σκεύη (G4632) τὰ (G3588) ἐπιθυμητὰ (L3707) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Oz_13_15 | Forasmuch as he will cause a division among his brethren, the Lord shall bring upon him an east wind from the desert, and shall dry up his veins and quite drain his fountains: he shall dry up his land, and spoil all his precious vessels. (Hosea 13:15 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Oz_13_15 | Choćby Efraim pięknie kwitnął wśród braci, przyjdzie nagle od Pana wiatr wschodni, powieje z pustyni, wysuszy źródła, i wyschną studnie; splądruje jego ziemię i wszystkie rzeczy drogocenne. (Oz 13:15 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Oz_13_15 | διότι | οὗτος | ἀνὰ | μέσον | ἀδελφῶν | διαστελεῖ. | ἐπάξει | ἄνεμον | καύσωνα | κύριος | ἐκ | τῆς | ἐρήμου | ἐπ’ | αὐτόν, | καὶ | ἀναξηρανεῖ | τὰς | φλέβας | αὐτοῦ, | ἐξερημώσει | τὰς | πηγὰς | αὐτοῦ· | αὐτὸς | καταξηρανεῖ | τὴν | γῆν | αὐτοῦ | καὶ | πάντα | τὰ | σκεύη | τὰ | ἐπιθυμητὰ | αὐτοῦ. |
| L06 | Oz_13_15 | διότι | οὗτος | ἀνά | μέσος | ἀδελφός | διαστέλλω | ἐπάγω | ἄνεμος | καύσων | κύριος | ἐκ | ὁ | ἔρημος | ἐπί | αὐτός | καί | ἀναξηραίνω | ὁ | φλέψ | αὐτός | ἐξερημόω | ὁ | πηγή | αὐτός | αὐτός | συμμαχέω | ὁ | γῆ | αὐτός | καί | πᾶς | ὁ | σκεῦος | ὁ | ἐπιθυμητός | αὐτός |
| L07 | Oz_13_15 | ponieważ; z tego powodu | ten, ta, to; oto, ów | w środek, pomiędzy | środkowy, pośrodku | brat rodzony lub przyrodni | nakazać wyraźnie, stanowczo; wyjaśnić | sprowadzić coś na kogoś | wiatr, wichura | upał | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, spośród, od | — | odludny; pustynny | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | i, również | wyschnąć / osuszyć | — | żyła | on, ona, ono | całkowicie spustoszony | — | źródło, krynica; początek strumienia, fontanna | on, ona, ono | on, ona, ono | sprzymierzyć | — | ziemia orna, grunt; ląd | on, ona, ono | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek | — | pragnienia | on, ona, ono |
| L08 | Oz_13_15 | (G1360) | (G3778) | (G303) | (G3319) | (G80) | (G1291) | (G1863) | (G417) | (G2742) | (G2962) | (G1537) | (G3588) | (G2048) | (G1909) | (G846) | (G2532) | (L744) | (G3588) | (L9634) | (G846) | (L3549) | (G3588) | (G4077) | (G846) | (G846) | (L8803) | (G3588) | (G1093) | (G846) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G4632) | (G3588) | (L3707) | (G846) |
| L09 | Oz_13_15 | dio/ti | ou(=tos | a)na\ | me/son | a)delfO=n | diastelei=. | e)pa/Xei | a)/nemon | kau/sOna | ku/rios | e)k | tE=s | e)rE/mou | e)p’ | au)to/n, | kai\ | a)naXEranei= | ta\s | fle/bas | au)tou=, | e)XerEmO/sei | ta\s | pEga\s | au)tou=· | au)to\s | kataXEranei= | tE\n | gE=n | au)tou= | kai\ | pa/nta | ta\ | skeu/E | ta\ | e)piTumEta\ | au)tou=. |
| L10 | Oz_13_15 | dioti | hutos | ana | meson | adelfOn | diastelei. | epaXei | anemon | kausOna | kyrios | ek | tEs | erEmu | ep’ | auton, | kai | anaXEranei | tas | flebas | autu, | eXerEmOsei | tas | pEgas | autu· | autos | kataXEranei | tEn | gEn | autu | kai | panta | ta | skeuE | ta | epiTymEta | autu. |
| L11 | Oz_13_15 | C | RD_NSM | P | A1_ASN | N2_GPM | VF2_FAI3S | VF_FAI3S | N2_ASM | N3W_ASM | N2_NSM | P | RA_GSF | N2_GSF | P | RD_ASM | C | VF2_FAI3S | RA_APF | N3_APF | RD_GSM | VF_FAI3S | RA_APF | N1_APF | RD_GSM | RD_NSM | VF2_FAI3S | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | C | A3_APN | RA_APN | N3E_APN | RA_APN | A1_APN | RD_GSM |
| L12 | Oz_13_15 | because of this: that | this (nom) | up (+acc) | middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) | brothers (gen); sisters (gen) | he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) | he/she/it-will-UPON-LEAD, you(sg)-will-be-UPON-LEAD-ed (classical) | wind (acc) | burning heat (acc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | out of (+gen) | the (gen) | wilderness ([Adj] gen); be-you(sg)-LAY-ing-WASTE!, be-you(sg)-being-LAY-ed-WASTE! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | and | the (acc) | blood vessels (acc) | him/it/same (gen) | the (acc) | springs (acc) | him/it/same (gen) | he/it/same (nom) | the (acc) | earth/land (acc) | him/it/same (gen) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) | the (nom|acc) | desirer (voc); desireable ([Adj] nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | |||
| L13 | Oz_13_15 | because | this | up | in the midst | brother | enjoin | instigate | gale | scorching heat | lord | from | the | lonesome | in | he | and | dry up | the | vein | he | utterly desolate | the | well | he | he | ally | the | earth | he | and | all | the | vessel | the | cravings | he |
| L14 | Oz_13_15 | Oz_13_15_1 | Oz_13_15_2 | Oz_13_15_3 | Oz_13_15_4 | Oz_13_15_5 | Oz_13_15_6 | Oz_13_15_7 | Oz_13_15_8 | Oz_13_15_9 | Oz_13_15_10 | Oz_13_15_11 | Oz_13_15_12 | Oz_13_15_13 | Oz_13_15_14 | Oz_13_15_15 | Oz_13_15_16 | Oz_13_15_17 | Oz_13_15_18 | Oz_13_15_19 | Oz_13_15_20 | Oz_13_15_21 | Oz_13_15_22 | Oz_13_15_23 | Oz_13_15_24 | Oz_13_15_25 | Oz_13_15_26 | Oz_13_15_27 | Oz_13_15_28 | Oz_13_15_29 | Oz_13_15_30 | Oz_13_15_31 | Oz_13_15_32 | Oz_13_15_33 | Oz_13_15_34 | Oz_13_15_35 | Oz_13_15_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||