| L01 | Oz_13_2 | καὶ προσέθετο τοῦ ἁμαρτάνειν ἔτι, καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖς χώνευμα ἐκ τοῦ ἀργυρίου αὐτῶν κατ’ εἰκόνα εἰδώλων, ἔργα τεκτόνων συντετελεσμένα αὐτοῖς· αὐτοὶ λέγουσιν Θύσατε ἀνθρώπους, μόσχοι γὰρ ἐκλελοίπασιν. | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Oz_13_2 | καὶ (G2532) προσέθετο (G4369) τοῦ (G3588) ἁμαρτάνειν (G264) ἔτι, (G2089) καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) ἑαυτοῖς (G1438) χώνευμα (L9995) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) ἀργυρίου (G694) αὐτῶν (G846) κατ’ (G2596) εἰκόνα (G1504) εἰδώλων, (G1497) ἔργα (G2041) τεκτόνων (G5045) συντετελεσμένα (G4931) αὐτοῖς· (G846) αὐτοὶ (G846) λέγουσιν (G3004) Θύσατε (G2380) ἀνθρώπους, (G444) μόσχοι (G3448) γὰρ (G1063) ἐκλελοίπασιν. (G1587) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Oz_13_2 | And now they have sinned increasingly, and have made for themselves a molten image of their silver, according to the fashion of idols, the work of artificers accomplished for them: they say, Sacrifice men, for the calves have come to an end. (Hosea 13:2 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Oz_13_2 | A teraz grzeszą dalej: odlewają ze srebra posągi - bożków według swego pomysłu, to wszystko robota rzemieślników. Mówią: «Należy im składać ofiary», i ludzie całują cielce. (Oz 13:2 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Oz_13_2 | καὶ | προσέθετο | τοῦ | ἁμαρτάνειν | ἔτι, | καὶ | ἐποίησαν | ἑαυτοῖς | χώνευμα | ἐκ | τοῦ | ἀργυρίου | αὐτῶν | κατ’ | εἰκόνα | εἰδώλων, | ἔργα | τεκτόνων | συντετελεσμένα | αὐτοῖς· | αὐτοὶ | λέγουσιν | Θύσατε | ἀνθρώπους, | μόσχοι | γὰρ | ἐκλελοίπασιν. |
| L06 | Oz_13_2 | καί | προστίθημι | ὁ | ἁμαρτάνω | ἔτι | καί | ποιέω | ἑαυτοῦ | χώνευμα | ἐκ | ὁ | ἀργύριον | αὐτός | κατά | εἰκών | εἴδωλον | ἔργον | τέκτων | συντελέω | αὐτός | αὐτός | λέγω | θύω | ἄνθρωπος | μόσχος | γάρ | ἐκλείπω |
| L07 | Oz_13_2 | i, również | dodawać, dołączać | — | chybiać celu, błądzić, zgrzeszyć | jeszcze, ciągle | i, również | czynić, robić, wytwarzać | siebie samego/samej; nawzajem | stopiony obraz | z, spośród, od | — | srebro, pieniądze, moneta | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | obraz, wizerunek, podobizna | posąg bóstwa, idol | uczynek, czyn, dzieło | cieśla, stolarz | dokończyć; realizować w pełni | on, ona, ono | on, ona, ono | mówić, powiedzieć | składać w ofierze | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | cielę, młode bydło | gdyż, bowiem | pominąć, zaniechać |
| L08 | Oz_13_2 | (G2532) | (G4369) | (G3588) | (G264) | (G2089) | (G2532) | (G4160) | (G1438) | (L9995) | (G1537) | (G3588) | (G694) | (G846) | (G2596) | (G1504) | (G1497) | (G2041) | (G5045) | (G4931) | (G846) | (G846) | (G3004) | (G2380) | (G444) | (G3448) | (G1063) | (G1587) |
| L09 | Oz_13_2 | kai\ | prose/Teto | tou= | a(marta/nein | e)/ti, | kai\ | e)poi/Esan | e(autoi=s | CHO/neuma | e)k | tou= | a)rguri/ou | au)tO=n | kat’ | ei)ko/na | ei)dO/lOn, | e)/rga | tekto/nOn | suntetelesme/na | au)toi=s· | au)toi\ | le/gousin | *Tu/sate | a)nTrO/pous, | mo/sCHoi | ga\r | e)kleloi/pasin. |
| L10 | Oz_13_2 | kai | proseTeto | tu | hamartanein | eti, | kai | epoiEsan | heautois | CHOneuma | ek | tu | argyriu | autOn | kat’ | eikona | eidOlOn, | erga | tektonOn | syntetelesmena | autois· | autoi | legusin | Tysate | anTrOpus, | mosCHoi | gar | ekleloipasin. |
| L11 | Oz_13_2 | C | VEI_AMI3S | RA_GSN | V1_PAN | D | C | VAI_AAI3P | RD_DPM | N3M_ASN | P | RA_GSN | N2N_GSN | RD_GPM | P | N3N_ASF | N2N_GPN | N2N_APN | N3N_GPM | VM_XPPAPN | RD_DPM | RD_NPM | V1_PAI3P | VA_AAD2P | N2_APM | N2_NPM | x | VX_XAI3P |
| L12 | Oz_13_2 | and | he/she/it-was-ADD-ed-TO | the (gen) | to-be-SIN-ing | yet/still | and | they-DO/MAKE-ed | selves (dat) | out of (+gen) | the (gen) | piece of silver (gen) | them/same (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | icon (acc) | idols (gen) | works (nom|acc|voc) | masons (gen) | having-been-COMPLETE-ed (nom|acc|voc) | them/same (dat) | they/same (nom) | they-are-SAY/TELL-ing, while SAY/TELL-ing (dat) | do-SACRIFICE-you(pl)! | humans (acc) | calves/oxen (nom|voc) | for | they-have-FAIL-ed | |
| L13 | Oz_13_2 | and | add | the | sin | yet | and | do | of himself | molten image | from | the | silver piece | he | down | image | idol | work | carpenter | consummate | he | he | tell | immolate | person | calf | for | leave off |
| L14 | Oz_13_2 | Oz_13_2_1 | Oz_13_2_2 | Oz_13_2_3 | Oz_13_2_4 | Oz_13_2_5 | Oz_13_2_6 | Oz_13_2_7 | Oz_13_2_8 | Oz_13_2_9 | Oz_13_2_10 | Oz_13_2_11 | Oz_13_2_12 | Oz_13_2_13 | Oz_13_2_14 | Oz_13_2_15 | Oz_13_2_16 | Oz_13_2_17 | Oz_13_2_18 | Oz_13_2_19 | Oz_13_2_20 | Oz_13_2_21 | Oz_13_2_22 | Oz_13_2_23 | Oz_13_2_24 | Oz_13_2_25 | Oz_13_2_26 | Oz_13_2_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||