Informacja
Bible Left

Oz_9_5

Bible Right
Oz_9_4 Oz_9_6

Filtruj wiersze:

L01 Oz_9_5 τί ποιήσετε ἐν ἡμέρᾳ πανηγύρεως καὶ ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς τοῦ κυρίου;
L02 Oz_9_5 τί (G5101) ποιήσετε (G4160) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) πανηγύρεως (G3831) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) ἑορτῆς (G1859) τοῦ (G3588) κυρίου; (G2962)
L03 Oz_9_5 What will ye do in the day of the general assembly, and in the day of the feast of the Lord? (Hosea 9:5 Brenton)
L04 Oz_9_5 Cóż uczynicie w dzień święta, w uroczysty dzień Pański? (Oz 9:5 BT_4)
L05 Oz_9_5 τί ποιήσετε ἐν ἡμέρᾳ πανηγύρεως καὶ ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς τοῦ κυρίου;
L06 Oz_9_5 τίς ποιέω ἐν ἡμέρα πανήγυρις καί ἐν ἡμέρα ἑορτή κύριος
L07 Oz_9_5 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? czynić, robić, wytwarzać w, wewnątrz dzień; pełna doba publiczne święto, zgromadzenie i, również w, wewnątrz dzień; pełna doba święto pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Oz_9_5 (G5101) (G4160) (G1722) (G2250) (G3831) (G2532) (G1722) (G2250) (G1859) (G3588) (G2962)
L09 Oz_9_5 ti/ poiE/sete e)n E(me/ra| panEgu/reOs kai\ e)n E(me/ra| e(ortE=s tou= kuri/ou;
L10 Oz_9_5 ti poiEsete en hEmera panEgyreOs kai en hEmera heortEs tu kyriu;
L11 Oz_9_5 RI_ASN VF_FAI2P P N1A_DSF N3I_GSF C P N1A_DSF N1_GSF RA_GSM N2_GSM
L12 Oz_9_5 who/what/why (nom|acc) you(pl)-will-DO/MAKE in/among/by (+dat) day (dat) festal gathering (gen) and in/among/by (+dat) day (dat) festival (gen) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen)
L13 Oz_9_5 who? do in day party and in day festival the lord
L14 Oz_9_5 Oz_9_5_1 Oz_9_5_2 Oz_9_5_3 Oz_9_5_4 Oz_9_5_5 Oz_9_5_6 Oz_9_5_7 Oz_9_5_8 Oz_9_5_9 Oz_9_5_10 Oz_9_5_11
L15