| L01 | Oz_9_7 | ἥκασιν αἱ ἡμέραι τῆς ἐκδικήσεως, ἥκασιν αἱ ἡμέραι τῆς ἀνταποδόσεώς σου, καὶ κακωθήσεται Ισραηλ ὥσπερ ὁ προφήτης ὁ παρεξεστηκώς, ἄνθρωπος ὁ πνευματοφόρος· ὑπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἀδικιῶν σου ἐπληθύνθη μανία σου. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Oz_9_7 | ἥκασιν (G2240) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) τῆς (G3588) ἐκδικήσεως, (G1557) ἥκασιν (G2240) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) τῆς (G3588) ἀνταποδόσεώς (G469) σου, (G4675) καὶ (G2532) κακωθήσεται (G2559) Ισραηλ (G2474) ὥσπερ (G5618) ὁ (G3588) προφήτης (G4396) ὁ (G3588) παρεξεστηκώς, (L7286) ἄνθρωπος (G444) ὁ (G3588) πνευματοφόρος· (L7546) ὑπὸ (G5259) τοῦ (G3588) πλήθους (G4128) τῶν (G3588) ἀδικιῶν (G93) σου (G4675) ἐπληθύνθη (G4129) μανία (G3130) σου. (G4675) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Oz_9_7 | The days of vengeance are come, the days of thy recompense are come; and Israel shall be afflicted as the prophet that is mad, as a man deranged: by reason of the multitude of thine iniquities thy madness has abounded. (Hosea 9:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Oz_9_7 | Oto nadchodzą dni kary, zbliża się dzień odpłaty; Izrael woła: "Głupcem jest prorok, a mąż natchniony szaleje". Tak jest z powodu wielkiej winy twojej i ogromu twojej wrogości. (Oz 9:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Oz_9_7 | ἥκασιν | αἱ | ἡμέραι | τῆς | ἐκδικήσεως, | ἥκασιν | αἱ | ἡμέραι | τῆς | ἀνταποδόσεώς | σου, | καὶ | κακωθήσεται | Ισραηλ | ὥσπερ | ὁ | προφήτης | ὁ | παρεξεστηκώς, | ἄνθρωπος | ὁ | πνευματοφόρος· | ὑπὸ | τοῦ | πλήθους | τῶν | ἀδικιῶν | σου | ἐπληθύνθη | μανία | σου. |
| L06 | Oz_9_7 | ἥκω | ὁ | ἡμέρα | ὁ | ἐκδίκησις | ἥκω | ὁ | ἡμέρα | ὁ | ἀνταπόδοσις | σοῦ | καί | κακόω | Ἰσραήλ | ὥσπερ | ὁ | προφήτης | ὁ | παρεξίστημι | ἄνθρωπος | ὁ | πνευματοφόρος | ὑπό | ὁ | πλῆθος | ὁ | ἀδικία | σοῦ | πληθύνω | μανία | σοῦ |
| L07 | Oz_9_7 | przyjść, przybyć, nadejść | — | dzień; pełna doba | — | odpłata, zemsta, kara | przyjść, przybyć, nadejść | — | dzień; pełna doba | — | odpłata, wynagrodzenie; spłata długu | ciebie, twojego | i, również | krzywdzić, uciskać, dręczyć | Izrael | (podobnie) jak, tak jak | — | prorok | — | obłąkany | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | ten, kto ma ducha | pod; w pobliżu | — | mnóstwo, wielka liczba | — | niesprawiedliwość, nieprawość | ciebie, twojego | mnożyć, pomnażać; wzrastać | szaleństwo, szał; obłąkanie | ciebie, twojego |
| L08 | Oz_9_7 | (G2240) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G1557) | (G2240) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G469) | (G4675) | (G2532) | (G2559) | (G2474) | (G5618) | (G3588) | (G4396) | (G3588) | (L7286) | (G444) | (G3588) | (L7546) | (G5259) | (G3588) | (G4128) | (G3588) | (G93) | (G4675) | (G4129) | (G3130) | (G4675) |
| L09 | Oz_9_7 | E(/kasin | ai( | E(me/rai | tE=s | e)kdikE/seOs, | E(/kasin | ai( | E(me/rai | tE=s | a)ntapodo/seO/s | sou, | kai\ | kakOTE/setai | *israEl | O(/sper | o( | profE/tEs | o( | pareXestEkO/s, | a)/nTrOpos | o( | pneumatofo/ros· | u(po\ | tou= | plE/Tous | tO=n | a)dikiO=n | sou | e)plETu/nTE | mani/a | sou. |
| L10 | Oz_9_7 | hEkasin | hai | hEmerai | tEs | ekdikEseOs, | hEkasin | hai | hEmerai | tEs | antapodoseOs | su, | kai | kakOTEsetai | israEl | hOsper | ho | profEtEs | ho | pareXestEkOs, | anTrOpos | ho | pneumatoforos· | hypo | tu | plETus | tOn | adikiOn | su | eplETynTE | mania | su. |
| L11 | Oz_9_7 | V1_PAI3P | RA_NPF | N1A_NPF | RA_GSF | N3I_GSF | V1_PAI3P | RA_NPF | N1A_NPF | RA_GSF | N3I_GSF | RP_GS | C | VC_FPI3S | N_NSM | D | RA_NSM | N1M_NSM | RA_NSM | VXI_XAPNSM | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | P | RA_GSN | N3E_GSN | RA_GPF | N1A_GPF | RP_GS | VCI_API3S | N1A_NSF | RP_GS |
| L12 | Oz_9_7 | they-have-HAVE COME-ed | the (nom) | days (nom|voc) | the (gen) | vengeance (gen) | they-have-HAVE COME-ed | the (nom) | days (nom|voc) | the (gen) | reward (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-will-be-MAKE-ed-THINGS-DIFFICULT-FOR | Israel (indecl) | just as | the (nom) | prophet (nom) | the (nom) | having ???-ed (nom) | human (nom) | the (nom) | under (+acc), by (+gen) | the (gen) | lot (gen) | the (gen) | wrongdoings (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | he/she/it-was-INCREASE/MULTIPLY-ed | mania (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |
| L13 | Oz_9_7 | here | the | day | the | vindication | here | the | day | the | recompense | of you | and | do bad | Israel | just as | the | prophet | the | deranged | person | the | he who has the spirit | under | the | multitude | the | injury | of you | multiply | madness | of you |
| L14 | Oz_9_7 | Oz_9_7_1 | Oz_9_7_2 | Oz_9_7_3 | Oz_9_7_4 | Oz_9_7_5 | Oz_9_7_6 | Oz_9_7_7 | Oz_9_7_8 | Oz_9_7_9 | Oz_9_7_10 | Oz_9_7_11 | Oz_9_7_12 | Oz_9_7_13 | Oz_9_7_14 | Oz_9_7_15 | Oz_9_7_16 | Oz_9_7_17 | Oz_9_7_18 | Oz_9_7_19 | Oz_9_7_20 | Oz_9_7_21 | Oz_9_7_22 | Oz_9_7_23 | Oz_9_7_24 | Oz_9_7_25 | Oz_9_7_26 | Oz_9_7_27 | Oz_9_7_28 | Oz_9_7_29 | Oz_9_7_30 | Oz_9_7_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||