| L01 | Pnp_1_3 | καὶ ὀσμὴ μύρων σου ὑπὲρ πάντα τὰ ἀρώματα, μύρον ἐκκενωθὲν ὄνομά σου. διὰ τοῦτο νεάνιδες ἠγάπησάν σε, | ||||||||||||||||
| L02 | Pnp_1_3 | καὶ (G2532) ὀσμὴ (G3744) μύρων (G3464) σου (G4675) ὑπὲρ (G5228) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἀρώματα, (G759) μύρον (G3464) ἐκκενωθὲν (L3059) ὄνομά (G3686) σου. (G4675) διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) νεάνιδες (L6709) ἠγάπησάν (G25) σε, (G4571) | ||||||||||||||||
| L03 | Pnp_1_3 | And the smell of thine ointments is better than all spices: thy name is ointment poured forth; therefore do the young maidens love thee. (Song of Solomon 1:3 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Pnp_1_3 | Woń twych pachnideł słodka, olejek rozlany - imię twe, dlatego miłują cię dziewczęta. (Pnp 1:3 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Pnp_1_3 | καὶ | ὀσμὴ | μύρων | σου | ὑπὲρ | πάντα | τὰ | ἀρώματα, | μύρον | ἐκκενωθὲν | ὄνομά | σου. | διὰ | τοῦτο | νεάνιδες | ἠγάπησάν | σε, |
| L06 | Pnp_1_3 | καί | ὀσμή | μύρον | σοῦ | ὑπέρ | πᾶς | ὁ | ἄρωμα | μύρον | ἐκκενόω | ὄνομα | σοῦ | διά | οὗτος | νεᾶνις | ἀγαπάω | σέ |
| L07 | Pnp_1_3 | i, również | zapach, woń; aromat | maść, olejek; nard lub inny balsam | ciebie, twojego | nad, ponad; z powodu | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | aromatyczna substancja, pachnidło, przyprawa | maść, olejek; nard lub inny balsam | opróżnić / wylać | imię, nazwa | ciebie, twojego | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | dziewczynka | kochać bezinteresownie | ciebie |
| L08 | Pnp_1_3 | (G2532) | (G3744) | (G3464) | (G4675) | (G5228) | (G3956) | (G3588) | (G759) | (G3464) | (L3059) | (G3686) | (G4675) | (G1223) | (G3778) | (L6709) | (G25) | (G4571) |
| L09 | Pnp_1_3 | kai\ | o)smE\ | mu/rOn | sou | u(pe\r | pa/nta | ta\ | a)rO/mata, | mu/ron | e)kkenOTe\n | o)/noma/ | sou. | dia\ | tou=to | nea/nides | E)ga/pEsa/n | se, |
| L10 | Pnp_1_3 | kai | osmE | myrOn | su | hyper | panta | ta | arOmata, | myron | ekkenOTen | onoma | su. | dia | tuto | neanides | EgapEsan | se, |
| L11 | Pnp_1_3 | C | N1_NSF | N2N_GPN | RP_GS | P | A3_APN | RA_APN | N3M_APN | N2N_NSN | VC_APPNSN | N3M_NSN | RP_GS | P | RD_ASN | N3D_NPF | VAI_AAI3P | RP_AS |
| L12 | Pnp_1_3 | and | odor/bouquet (nom|voc) | ointments (gen); Myra (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | above (+acc), on behalf of (+gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | aromatics (nom|acc|voc) | ointment (nom|acc|voc) | name (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | they-LOVE-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | ||
| L13 | Pnp_1_3 | and | scent | ointment | of you | over | all | the | spice | ointment | empty out | name | of you | through | this | girl | love | you |
| L14 | Pnp_1_3 | Pnp_1_3_1 | Pnp_1_3_2 | Pnp_1_3_3 | Pnp_1_3_4 | Pnp_1_3_5 | Pnp_1_3_6 | Pnp_1_3_7 | Pnp_1_3_8 | Pnp_1_3_9 | Pnp_1_3_10 | Pnp_1_3_11 | Pnp_1_3_12 | Pnp_1_3_13 | Pnp_1_3_14 | Pnp_1_3_15 | Pnp_1_3_16 | Pnp_1_3_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||