Informacja
Bible Left

Pnp_3_1

Bible Right
Pnp_2_17 Pnp_3_2

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_3_1 Ἐπὶ κοίτην μου ἐν νυξὶν ἐζήτησα ὃν ἠγάπησεν ἡ ψυχή μου, ἐζήτησα αὐτὸν καὶ οὐχ εὗρον αὐτόν, ἐκάλεσα αὐτόν, καὶ οὐχ ὑπήκουσέν μου.
L02 Pnp_3_1 Ἐπὶ (G1909) κοίτην (G2845) μου (G3450) ἐν (G1722) νυξὶν (G3571) ἐζήτησα (G2212) ὃν (G3739) ἠγάπησεν (G25)(G3588) ψυχή (G5590) μου, (G3450) ἐζήτησα (G2212) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) οὐχ (G3756) εὗρον (G2147) αὐτόν, (G846) ἐκάλεσα (G2564) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) οὐχ (G3756) ὑπήκουσέν (G5219) μου. (G3450)
L03 Pnp_3_1 By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but found him not; I called him, but he hearkened not to me. (Song of Solomon 3:1 Brenton)
L04 Pnp_3_1 Na łożu mym nocą szukałam umiłowanego mej duszy, szukałam go, lecz nie znalazłam. (Pnp 3:1 BT_4)
L05 Pnp_3_1 Ἐπὶ κοίτην μου ἐν νυξὶν ἐζήτησα ὃν ἠγάπησεν ψυχή μου, ἐζήτησα αὐτὸν καὶ οὐχ εὗρον αὐτόν, ἐκάλεσα αὐτόν, καὶ οὐχ ὑπήκουσέν μου.
L06 Pnp_3_1 ἐπί κοίτη μου ἐν νύξ ζητέω ὅς ἀγαπάω ψυχή μου ζητέω αὐτός καί οὐ εὑρίσκω αὐτός καλέω αὐτός καί οὐ ὑπακούω μου
L07 Pnp_3_1 na, nad, w czasie, za łóżko, leżanka; stosunek płciowy mnie, mojego w, wewnątrz noc; czas grzechu (przen.) szukać, poszukiwać który, która, które kochać bezinteresownie dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego szukać, poszukiwać on, ona, ono i, również nie, czyż nie znaleźć on, ona, ono wołać; nazywać po imieniu on, ona, ono i, również nie, czyż nie być posłusznym, słuchać mnie, mojego
L08 Pnp_3_1 (G1909) (G2845) (G3450) (G1722) (G3571) (G2212) (G3739) (G25) (G3588) (G5590) (G3450) (G2212) (G846) (G2532) (G3756) (G2147) (G846) (G2564) (G846) (G2532) (G3756) (G5219) (G3450)
L09 Pnp_3_1 *)epi\ koi/tEn mou e)n nuXi\n e)DZE/tEsa o(\n E)ga/pEsen E( PSuCHE/ mou, e)DZE/tEsa au)to\n kai\ ou)CH eu(=ron au)to/n, e)ka/lesa au)to/n, kai\ ou)CH u(pE/kouse/n mou.
L10 Pnp_3_1 epi koitEn mu en nyXin eDZEtEsa hon EgapEsen hE PSyCHE mu, eDZEtEsa auton kai uCH heuron auton, ekalesa auton, kai uCH hypEkusen mu.
L11 Pnp_3_1 P N1_ASF RP_GS P N3_DPF VAI_AAI1S RR_ASM VAI_AAI3S RA_NSF N1_NSF RP_GS VAI_AAI1S RD_ASM C D VB_AAI1S RD_ASM VAI_AAI1S RD_ASM C D VAI_AAI3S RP_GS
L12 Pnp_3_1 upon/over (+acc,+gen,+dat) bed (acc) me (gen) in/among/by (+dat) nights (dat) I-SEEK-ed who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) he/she/it-LOVE-ed the (nom) cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) me (gen) I-SEEK-ed him/it/same (acc) and not do-FIND-you(sg)!, I-FIND-ed, they-FIND-ed, upon FIND-ing (nom|acc|voc, voc) him/it/same (acc) I-CALL-ed him/it/same (acc) and not he/she/it-OBEY-ed me (gen)
L13 Pnp_3_1 in lying down of me in night seek who love the soul of me seek he and not find he call he and not listen to of me
L14 Pnp_3_1 Pnp_3_1_1 Pnp_3_1_2 Pnp_3_1_3 Pnp_3_1_4 Pnp_3_1_5 Pnp_3_1_6 Pnp_3_1_7 Pnp_3_1_8 Pnp_3_1_9 Pnp_3_1_10 Pnp_3_1_11 Pnp_3_1_12 Pnp_3_1_13 Pnp_3_1_14 Pnp_3_1_15 Pnp_3_1_16 Pnp_3_1_17 Pnp_3_1_18 Pnp_3_1_19 Pnp_3_1_20 Pnp_3_1_21 Pnp_3_1_22 Pnp_3_1_23
L15