Informacja
Bible Left

Prz_12_22

Bible Right
Prz_12_21 Prz_12_23

Filtruj wiersze:

L01 Prz_12_22 βδέλυγμα κυρίῳ χείλη ψευδῆ, ὁ δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ’ αὐτῷ.
L02 Prz_12_22 βδέλυγμα (G946) κυρίῳ (G2962) χείλη (G5491) ψευδῆ, (G5571)(G3588) δὲ (G1161) ποιῶν (G4160) πίστεις (G4102) δεκτὸς (G1184) παρ’ (G3844) αὐτῷ. (G846)
L03 Prz_12_22 Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him. (Proverbs 12:22 Brenton)
L04 Prz_12_22 Wstrętne dla Pana są usta kłamliwe, lecz w prawdomównych ma upodobanie. (Prz 12:22 BT_4)
L05 Prz_12_22 βδέλυγμα κυρίῳ χείλη ψευδῆ, δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ’ αὐτῷ.
L06 Prz_12_22 βδέλυγμα κύριος χεῖλος ψευδής δέ ποιέω πίστις δεκτός παρά αὐτός
L07 Prz_12_22 odrażająca rzecz, ohyda pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) warga, usta; brzeg (np. morza) fałszywy, kłamliwy lecz; zaś, natomiast czynić, robić, wytwarzać wiara, przekonanie; zaufanie; wierność uznany, przyjęty, akceptowany przy, obok, wśród on, ona, ono
L08 Prz_12_22 (G946) (G2962) (G5491) (G5571) (G3588) (G1161) (G4160) (G4102) (G1184) (G3844) (G846)
L09 Prz_12_22 bde/lugma kuri/O| CHei/lE PSeudE=, o( de\ poiO=n pi/steis dekto\s par’ au)tO=|.
L10 Prz_12_22 bdelygma kyriO CHeilE PSeudE, ho de poiOn pisteis dektos par’ autO.
L11 Prz_12_22 N3M_NSN N2_DSM N3E_NPN A3H_NPN RA_NSM x V2_PAPNSM N3I_APF A1_NSM P RD_DSM
L12 Prz_12_22 abomination (nom|acc|voc) lord (dat); a lord ([Adj] dat) lips (nom|acc|voc) lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (nom) Yet what kind (gen); while DO/MAKE-ing (nom) faith(fulness)s (acc, nom|voc) acceptable/agreeable ([Adj] nom) frοm beside (+acc,+gen,+dat) him/it/same (dat)
L13 Prz_12_22 abomination lord lip false the though do faith acceptable from he
L14 Prz_12_22 Prz_12_22_1 Prz_12_22_2 Prz_12_22_3 Prz_12_22_4 Prz_12_22_5 Prz_12_22_6 Prz_12_22_7 Prz_12_22_8 Prz_12_22_9 Prz_12_22_10 Prz_12_22_11
L15