Informacja
Bible Left

Ps_101_22

Bible Right
Ps_101_21 Ps_101_23

Filtruj wiersze:

L01 Ps_101_22 τοῦ ἀναγγεῖλαι ἐν Σιων τὸ ὄνομα κυρίου καὶ τὴν αἴνεσιν αὐτοῦ ἐν Ιερουσαλημ
L02 Ps_101_22 τοῦ (G3588) ἀναγγεῖλαι (G312) ἐν (G1722) Σιων (G4622) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) τὴν (G3588) αἴνεσιν (G133) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419)
L03 Ps_101_22 to proclaim the name of the Lord in Sion, and his praise in Jerusalem; (Psalm 102:21 Brenton)
L04 Ps_101_22 by imię Pańskie głoszono na Syjonie i Jego chwałę w Jeruzalem, (Psalm 102:22 BT_4)
L05 Ps_101_22 τοῦ ἀναγγεῖλαι ἐν Σιων τὸ ὄνομα κυρίου καὶ τὴν αἴνεσιν αὐτοῦ ἐν Ιερουσαλημ
L06 Ps_101_22 ἀναγγέλλω ἐν Σιών ὄνομα κύριος καί αἴνεσις αὐτός ἐν Ἱερουσαλήμ
L07 Ps_101_22 oznajmiać, ogłosić w, wewnątrz Syjon imię, nazwa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również uwielbienie, pochwała, dziękczynienie on, ona, ono w, wewnątrz Jeruzalem
L08 Ps_101_22 (G3588) (G312) (G1722) (G4622) (G3588) (G3686) (G2962) (G2532) (G3588) (G133) (G846) (G1722) (G2419)
L09 Ps_101_22 tou= a)naggei=lai e)n *siOn to\ o)/noma kuri/ou kai\ tE\n ai)/nesin au)tou= e)n *ierousalEm
L10 Ps_101_22 tu anangeilai en siOn to onoma kyriu kai tEn ainesin autu en ierusalEm
L11 Ps_101_22 RA_GSN VA_AAN P N_DSF RA_ASN N3M_ASN N2_GSM C RA_ASF N3I_ASF RD_GSM P N_DSF
L12 Ps_101_22 the (gen) to-PROCLAIM, be-you(sg)-PROCLAIM-ed!, he/she/it-happens-to-PROCLAIM (opt) in/among/by (+dat) Zion (indecl) the (nom|acc) name (nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and the (acc) praise (acc) him/it/same (gen) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl)
L13 Ps_101_22 the announce in Siōn the name lord and the singing praise he in Jerusalem
L14 Ps_101_22 Ps_101_22_1 Ps_101_22_2 Ps_101_22_3 Ps_101_22_4 Ps_101_22_5 Ps_101_22_6 Ps_101_22_7 Ps_101_22_8 Ps_101_22_9 Ps_101_22_10 Ps_101_22_11 Ps_101_22_12 Ps_101_22_13
L15