| L01 | Ps_105_43 | πλεονάκις ἐρρύσατο αὐτούς, αὐτοὶ δὲ παρεπίκραναν αὐτὸν ἐν τῇ βουλῇ αὐτῶν καὶ ἐταπεινώθησαν ἐν ταῖς ἀνομίαις αὐτῶν. | ||||||||||||||||
| L02 | Ps_105_43 | πλεονάκις (L7520) ἐρρύσατο (G4506) αὐτούς, (G846) αὐτοὶ (G846) δὲ (G1161) παρεπίκραναν (G3893) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) βουλῇ (G1012) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐταπεινώθησαν (G5013) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἀνομίαις (G458) αὐτῶν. (G846) | ||||||||||||||||
| L03 | Ps_105_43 | Many a time he delivered them; but they provoked him by their counsel, and they were brought low by their iniquities. (Psalm 106:43 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ps_105_43 | Wielokrotnie ich uwalniał, oni zaś sprzeciwiali się Jego planom, ginęli zatem przez swe nieprawości. (Psalm 106:43 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ps_105_43 | πλεονάκις | ἐρρύσατο | αὐτούς, | αὐτοὶ | δὲ | παρεπίκραναν | αὐτὸν | ἐν | τῇ | βουλῇ | αὐτῶν | καὶ | ἐταπεινώθησαν | ἐν | ταῖς | ἀνομίαις | αὐτῶν. |
| L06 | Ps_105_43 | πλεονάκις | ῥύομαι | αὐτός | αὐτός | δέ | παραπικραίνω | αὐτός | ἐν | ὁ | βουλή | αὐτός | καί | ταπεινόω | ἐν | ὁ | ἀνομία | αὐτός |
| L07 | Ps_105_43 | częściej | ratować, wybawiać; wyzwalać | on, ona, ono | on, ona, ono | lecz; zaś, natomiast | drażnić, prowokować | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | rada, zamysł; wola, plan | on, ona, ono | i, również | poniżać, upokarzać; (przen.) uniżyć się | w, wewnątrz | — | bezprawie; łamanie prawa Bożego | on, ona, ono |
| L08 | Ps_105_43 | (L7520) | (G4506) | (G846) | (G846) | (G1161) | (G3893) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G1012) | (G846) | (G2532) | (G5013) | (G1722) | (G3588) | (G458) | (G846) |
| L09 | Ps_105_43 | pleona/kis | e)rru/sato | au)tou/s, | au)toi\ | de\ | parepi/kranan | au)to\n | e)n | tE=| | boulE=| | au)tO=n | kai\ | e)tapeinO/TEsan | e)n | tai=s | a)nomi/ais | au)tO=n. |
| L10 | Ps_105_43 | pleonakis | errysato | autus, | autoi | de | parepikranan | auton | en | tE | bulE | autOn | kai | etapeinOTEsan | en | tais | anomiais | autOn. |
| L11 | Ps_105_43 | D | VAI_AMI3S | RD_APM | RD_NPM | x | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | RA_DSF | N1_DSF | RD_GPM | C | VCI_API3P | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_GPM |
| L12 | Ps_105_43 | he/she/it-was-DELIVER-ed | them/same (acc) | they/same (nom) | Yet | they-EMBITTER-ed | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | plan/intention (dat); you(sg)-are-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed, you(sg)-should-be-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed | them/same (gen) | and | they-were-LOWER-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | lawlessnesss (dat) | them/same (gen) | |
| L13 | Ps_105_43 | more frequently | rescue | he | he | though | exasperate | he | in | the | intent | he | and | humble | in | the | lawlessness | he |
| L14 | Ps_105_43 | Ps_105_43_1 | Ps_105_43_2 | Ps_105_43_3 | Ps_105_43_4 | Ps_105_43_5 | Ps_105_43_6 | Ps_105_43_7 | Ps_105_43_8 | Ps_105_43_9 | Ps_105_43_10 | Ps_105_43_11 | Ps_105_43_12 | Ps_105_43_13 | Ps_105_43_14 | Ps_105_43_15 | Ps_105_43_16 | Ps_105_43_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||