| L01 | Ps_108_28 | καταράσονται αὐτοί, καὶ σὺ εὐλογήσεις· οἱ ἐπανιστανόμενοί μοι αἰσχυνθήτωσαν, ὁ δὲ δοῦλός σου εὐφρανθήσεται. | |||||||||||||
| L02 | Ps_108_28 | καταράσονται (G2672) αὐτοί, (G846) καὶ (G2532) σὺ (G4771) εὐλογήσεις· (G2127) οἱ (G3588) ἐπανιστανόμενοί (G1881) μοι (G3427) αἰσχυνθήτωσαν, (G153) ὁ (G3588) δὲ (G1161) δοῦλός (G1401) σου (G4675) εὐφρανθήσεται. (G2165) | |||||||||||||
| L03 | Ps_108_28 | Let them curse, but thou shalt bless: let them that rise up against me be ashamed, but let thy servant rejoice. (Psalm 109:28 Brenton) | |||||||||||||
| L04 | Ps_108_28 | Niech oni złorzeczą, ale Ty błogosław! Niech się zawstydzą powstający na mnie, Twój sługa zaś niechaj się cieszy! (Psalm 109:28 BT_4) | |||||||||||||
| L05 | Ps_108_28 | καταράσονται | αὐτοί, | καὶ | σὺ | εὐλογήσεις· | οἱ | ἐπανιστανόμενοί | μοι | αἰσχυνθήτωσαν, | ὁ | δὲ | δοῦλός | σου | εὐφρανθήσεται. |
| L06 | Ps_108_28 | καταράομαι | αὐτός | καί | σύ | εὐλογέω | ὁ | ἐπανίστημι | μοι | αἰσχύνω | ὁ | δέ | δοῦλος | σοῦ | εὐφραίνω |
| L07 | Ps_108_28 | złorzeczyć, przeklinać | on, ona, ono | i, również | ty | błogosławić; chwalić, sławić | — | skłonić do powstania; podburzyć | mi, mnie | wstydzić się; unikać czegoś | — | lecz; zaś, natomiast | niewolnik | ciebie, twojego | cieszyć się, świętować |
| L08 | Ps_108_28 | (G2672) | (G846) | (G2532) | (G4771) | (G2127) | (G3588) | (G1881) | (G3427) | (G153) | (G3588) | (G1161) | (G1401) | (G4675) | (G2165) |
| L09 | Ps_108_28 | katara/sontai | au)toi/, | kai\ | su\ | eu)logE/seis· | oi( | e)panistano/menoi/ | moi | ai)sCHunTE/tOsan, | o( | de\ | dou=lo/s | sou | eu)franTE/setai. |
| L10 | Ps_108_28 | katarasontai | autoi, | kai | sy | eulogEseis· | hoi | epanistanomenoi | moi | aisCHynTEtOsan, | ho | de | dulos | su | eufranTEsetai. |
| L11 | Ps_108_28 | VF_FMI3P | RD_NPM | C | RP_NS | VF_FAI2S | RA_NPM | VM_XMP3PM | RP_DS | VC_APD3P | RA_NSM | x | N2_NSM | RP_GS | VC_FPI3S |
| L12 | Ps_108_28 | they-will-be-CURSE (CURSE DOWN)-ed | they/same (nom) | and | you(sg) (nom) | you(sg)-will-BLESS | the (nom) | while being-UPRISE/REBEL-ed (nom|voc) | me (dat) | let-them-be-PUT-ed-TO-SHAME! | the (nom) | Yet | slave (nom); servile ([Adj] nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | he/she/it-will-be-CELEBRATE/BE-ed-MERRY |
| L13 | Ps_108_28 | curse | he | and | you | commend | the | challenge | me | shame | the | though | subject | of you | celebrate |
| L14 | Ps_108_28 | Ps_108_28_1 | Ps_108_28_2 | Ps_108_28_3 | Ps_108_28_4 | Ps_108_28_5 | Ps_108_28_6 | Ps_108_28_7 | Ps_108_28_8 | Ps_108_28_9 | Ps_108_28_10 | Ps_108_28_11 | Ps_108_28_12 | Ps_108_28_13 | Ps_108_28_14 |
| L15 | |||||||||||||||