| L01 | Ps_117_20 | αὕτη ἡ πύλη τοῦ κυρίου, δίκαιοι εἰσελεύσονται ἐν αὐτῇ. | ||||||||
| L02 | Ps_117_20 | αὕτη (G3778) ἡ (G3588) πύλη (G4439) τοῦ (G3588) κυρίου, (G2962) δίκαιοι (G1342) εἰσελεύσονται (G1525) ἐν (G1722) αὐτῇ. (G846) | ||||||||
| L03 | Ps_117_20 | This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it. (Psalm 118:20 Brenton) | ||||||||
| L04 | Ps_117_20 | Oto jest brama Pana, przez nią wejdą sprawiedliwi. (Psalm 118:20 BT_4) | ||||||||
| L05 | Ps_117_20 | αὕτη | ἡ | πύλη | τοῦ | κυρίου, | δίκαιοι | εἰσελεύσονται | ἐν | αὐτῇ. |
| L06 | Ps_117_20 | οὗτος | ὁ | πύλη | ὁ | κύριος | δίκαιος | εἰσέρχομαι | ἐν | αὐτός |
| L07 | Ps_117_20 | ten, ta, to; oto, ów | — | brama | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | sprawiedliwy, prawy | wejść, przybyć | w, wewnątrz | on, ona, ono |
| L08 | Ps_117_20 | (G3778) | (G3588) | (G4439) | (G3588) | (G2962) | (G1342) | (G1525) | (G1722) | (G846) |
| L09 | Ps_117_20 | au(/tE | E( | pu/lE | tou= | kuri/ou, | di/kaioi | ei)seleu/sontai | e)n | au)tE=|. |
| L10 | Ps_117_20 | hautE | hE | pylE | tu | kyriu, | dikaioi | eiseleusontai | en | autE. |
| L11 | Ps_117_20 | RD_NSF | RA_NSF | N1_NSF | RA_GSM | N2_GSM | A1A_NPM | VF_FMI3P | P | RD_DSF |
| L12 | Ps_117_20 | this (nom) | the (nom) | gate (nom|voc) | the (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | just ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-MAKE RIGHTEOUS-ing, you(sg)-are-being-MAKE RIGHTEOUS-ed, you(sg)-are-being-MAKE RIGHTEOUS-ed (classical), he/she/it-should-be-MAKE RIGHTEOUS-ing, you(sg)-should-be-being-MAKE RIGHTEOUS-ed, he/she/it-happens-to-be-MAKE RIGHTEOUS-ing (opt) | they-will-be-ENTER-ed | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) |
| L13 | Ps_117_20 | this | the | gate | the | lord | right | enter | in | he |
| L14 | Ps_117_20 | Ps_117_20_1 | Ps_117_20_2 | Ps_117_20_3 | Ps_117_20_4 | Ps_117_20_5 | Ps_117_20_6 | Ps_117_20_7 | Ps_117_20_8 | Ps_117_20_9 |
| L15 | ||||||||||