| L01 | Ps_118_12 | εὐλογητὸς εἶ, κύριε· δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου. | |||||||
| L02 | Ps_118_12 | εὐλογητὸς (G2128) εἶ, (G1510) κύριε· (G2962) δίδαξόν (G1321) με (G3165) τὰ (G3588) δικαιώματά (G1345) σου. (G4675) | |||||||
| L03 | Ps_118_12 | Blessed art thou, O Lord: teach me thine ordinances. (Psalm 119:12 Brenton) | |||||||
| L04 | Ps_118_12 | Błogosławiony jesteś, Panie, naucz mnie Twoich ustaw! (Psalm 119:12 BT_4) | |||||||
| L05 | Ps_118_12 | εὐλογητὸς | εἶ, | κύριε· | δίδαξόν | με | τὰ | δικαιώματά | σου. |
| L06 | Ps_118_12 | εὐλογητός | εἰμί | κύριος | διδάσκω | μέ | ὁ | δικαίωμα | σοῦ |
| L07 | Ps_118_12 | błogosławiony, pochwalony | być, istnieć; żyć, trwać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | uczyć; wyjaśniać | mnie (biernik od "ja") | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | ciebie, twojego |
| L08 | Ps_118_12 | (G2128) | (G1510) | (G2962) | (G1321) | (G3165) | (G3588) | (G1345) | (G4675) |
| L09 | Ps_118_12 | eu)logEto\s | ei)=, | ku/rie· | di/daXo/n | me | ta\ | dikaiO/mata/ | sou. |
| L10 | Ps_118_12 | eulogEtos | ei, | kyrie· | didaXon | me | ta | dikaiOmata | su. |
| L11 | Ps_118_12 | A1_NSM | V9_PAI2S | N2_VSM | VA_AAD2S | RP_AS | RA_APN | N3M_APN | RP_GS |
| L12 | Ps_118_12 | blessed ([Adj] nom) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | do-TEACH-you(sg)!, going-to-TEACH (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | me (acc) | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | Ps_118_12 | commended | be | lord | teach | me | the | justification | of you |
| L14 | Ps_118_12 | Ps_118_12_1 | Ps_118_12_2 | Ps_118_12_3 | Ps_118_12_4 | Ps_118_12_5 | Ps_118_12_6 | Ps_118_12_7 | Ps_118_12_8 |
| L15 | |||||||||