Informacja
Bible Left

Ps_120_4

Bible Right
Ps_120_3 Ps_120_5

Filtruj wiersze:

L01 Ps_120_4 ἰδοὺ οὐ νυστάξει οὐδὲ ὑπνώσει ὁ φυλάσσων τὸν Ισραηλ.
L02 Ps_120_4 ἰδοὺ (G2400) οὐ (G3756) νυστάξει (G3573) οὐδὲ (G3761) ὑπνώσει (L9395)(G3588) φυλάσσων (G5442) τὸν (G3588) Ισραηλ. (G2474)
L03 Ps_120_4 Behold, he that keeps Israel shall not slumber nor sleep. (Psalm 121:4 Brenton)
L04 Ps_120_4 Oto nie zdrzemnie się ani nie zaśnie Ten, który czuwa nad Izraelem. (Psalm 121:4 BT_4)
L05 Ps_120_4 ἰδοὺ οὐ νυστάξει οὐδὲ ὑπνώσει φυλάσσων τὸν Ισραηλ.
L06 Ps_120_4 ἰδού οὐ νυστάζω οὐδέ ὑπνόω φυλάσσω Ἰσραήλ
L07 Ps_120_4 oto, spójrz nie, czyż nie drzemać, przysypiać ani, również nie spać strzec, pilnować; czuwać Izrael
L08 Ps_120_4 (G2400) (G3756) (G3573) (G3761) (L9395) (G3588) (G5442) (G3588) (G2474)
L09 Ps_120_4 i)dou\ ou) nusta/Xei ou)de\ u(pnO/sei o( fula/ssOn to\n *israEl.
L10 Ps_120_4 idu u nystaXei ude hypnOsei ho fylassOn ton israEl.
L11 Ps_120_4 I D VF_FAI3S C VF_FAI3S RA_NSM V1_PAPNSM RA_ASM N_ASM
L12 Ps_120_4 be-you(sg)-SEE-ed! not he/she/it-will-DOZE, you(sg)-will-be-DOZE-ed (classical) neither/nor he/she/it-will-SLEEP, you(sg)-will-be-SLEEP-ed (classical) the (nom) while GUARD-ing (nom) the (acc) Israel (indecl)
L13 Ps_120_4 see! not nod off not even sleep the guard the Israel
L14 Ps_120_4 Ps_120_4_1 Ps_120_4_2 Ps_120_4_3 Ps_120_4_4 Ps_120_4_5 Ps_120_4_6 Ps_120_4_7 Ps_120_4_8 Ps_120_4_9
L15