Informacja
Bible Left

Ps_123_1

Bible Right
Ps_122_4 Ps_123_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_123_1 Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. Εἰ μὴ ὅτι κύριος ἦν ἐν ἡμῖν, εἰπάτω δὴ Ισραηλ,
L02 Ps_123_1 Ὠιδὴ (G5603) τῶν (G3588) ἀναβαθμῶν. (G304) Εἰ (G1487) μὴ (G3361) ὅτι (G3754) κύριος (G2962) ἦν (G1510) ἐν (G1722) ἡμῖν, (G2254) εἰπάτω (G2036) δὴ (G1211) Ισραηλ, (G2474)
L03 Ps_123_1 A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was among us, let Israel now say; (Psalm 124:1 Brenton)
L04 Ps_123_1 Pieśń stopni. Dawidowa. Gdyby Pan nie był po naszej stronie - niech to już przyzna Izrael - (Psalm 124:1 BT_4)
L05 Ps_123_1 Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. Εἰ μὴ ὅτι κύριος ἦν ἐν ἡμῖν, εἰπάτω δὴ Ισραηλ,
L06 Ps_123_1 ᾠδή ἀναβαθμός εἰ μή ὅτι κύριος εἰμί ἐν ἡμῖν ἔπω δή Ἰσραήλ
L07 Ps_123_1 pieśń; hymn wstępowanie, wejście; schody jeśli, jeżeli; czy? nie; aby nie że; ponieważ pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz nam (celownik 1 os. l.mn.) powiedzieć, zapytać zatem, więc, zaprawdę Izrael
L08 Ps_123_1 (G5603) (G3588) (G304) (G1487) (G3361) (G3754) (G2962) (G1510) (G1722) (G2254) (G2036) (G1211) (G2474)
L09 Ps_123_1 *)OidE\ tO=n a)nabaTmO=n. *ei) mE\ o(/ti ku/rios E)=n e)n E(mi=n, ei)pa/tO dE\ *israEl,
L10 Ps_123_1 OidE tOn anabaTmOn. ei mE hoti kyrios En en hEmin, eipatO dE israEl,
L11 Ps_123_1 N1_NSF RA_GPM N2_GPM C D C N2_NSM V9_IAI3S P RP_DP VA_AAD3S x N_NSM
L12 Ps_123_1 ode (nom|voc) the (gen) stairs (gen) if not because/that lord (nom); a lord ([Adj] nom) he/she/it-was in/among/by (+dat) us (dat) let-him/her/it-SAY/TELL! indeed Israel (indecl)
L13 Ps_123_1 song the ascent if not since lord be in us say in fact Israel
L14 Ps_123_1 Ps_123_1_1 Ps_123_1_2 Ps_123_1_3 Ps_123_1_4 Ps_123_1_5 Ps_123_1_6 Ps_123_1_7 Ps_123_1_8 Ps_123_1_9 Ps_123_1_10 Ps_123_1_11 Ps_123_1_12 Ps_123_1_13
L15