Informacja
Bible Left

Ps_123_8

Bible Right
Ps_123_7 Ps_124_1

Filtruj wiersze:

L01 Ps_123_8 ἡ βοήθεια ἡμῶν ἐν ὀνόματι κυρίου τοῦ ποιήσαντος τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
L02 Ps_123_8 (G3588) βοήθεια (G996) ἡμῶν (G2257) ἐν (G1722) ὀνόματι (G3686) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) ποιήσαντος (G4160) τὸν (G3588) οὐρανὸν (G3772) καὶ (G2532) τὴν (G3588) γῆν. (G1093)
L03 Ps_123_8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. (Psalm 124:8 Brenton)
L04 Ps_123_8 Nasza pomoc jest w imieniu Pana, który stworzył niebo i ziemię. (Psalm 124:8 BT_4)
L05 Ps_123_8 βοήθεια ἡμῶν ἐν ὀνόματι κυρίου τοῦ ποιήσαντος τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
L06 Ps_123_8 βοήθεια ἡμῶν ἐν ὄνομα κύριος ποιέω οὐρανός καί γῆ
L07 Ps_123_8 pomoc, wsparcie Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) w, wewnątrz imię, nazwa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) czynić, robić, wytwarzać niebo, niebiosa i, również ziemia orna, grunt; ląd
L08 Ps_123_8 (G3588) (G996) (G2257) (G1722) (G3686) (G2962) (G3588) (G4160) (G3588) (G3772) (G2532) (G3588) (G1093)
L09 Ps_123_8 E( boE/Teia E(mO=n e)n o)no/mati kuri/ou tou= poiE/santos to\n ou)rano\n kai\ tE\n gE=n.
L10 Ps_123_8 hE boETeia hEmOn en onomati kyriu tu poiEsantos ton uranon kai tEn gEn.
L11 Ps_123_8 RA_NSF N1A_NSF RP_GP P N3M_DSN N2_GSM RA_GSM VA_AAPGSM RA_ASM N2_ASM C RA_ASF N1_ASF
L12 Ps_123_8 the (nom) help (nom|voc) us (gen) in/among/by (+dat) name (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) upon DO/MAKE-ing (gen) the (acc) sky/heaven (acc) and the (acc) earth/land (acc)
L13 Ps_123_8 the help our in name lord the do the sky and the earth
L14 Ps_123_8 Ps_123_8_1 Ps_123_8_2 Ps_123_8_3 Ps_123_8_4 Ps_123_8_5 Ps_123_8_6 Ps_123_8_7 Ps_123_8_8 Ps_123_8_9 Ps_123_8_10 Ps_123_8_11 Ps_123_8_12 Ps_123_8_13
L15