| L01 | Ps_125_3 | ἐμεγάλυνεν κύριος τοῦ ποιῆσαι μεθ’ ἡμῶν, ἐγενήθημεν εὐφραινόμενοι. | |||||||
| L02 | Ps_125_3 | ἐμεγάλυνεν (G3170) κύριος (G2962) τοῦ (G3588) ποιῆσαι (G4160) μεθ’ (G3326) ἡμῶν, (G2257) ἐγενήθημεν (G1096) εὐφραινόμενοι. (G2165) | |||||||
| L03 | Ps_125_3 | The Lord has done great things among them. The Lord has done great things for us, we became joyful. (Psalm 126:3 Brenton) | |||||||
| L04 | Ps_125_3 | Wielkodusznie postąpił Pan z nami: staliśmy się radośni. (Psalm 126:3 BT_4) | |||||||
| L05 | Ps_125_3 | ἐμεγάλυνεν | κύριος | τοῦ | ποιῆσαι | μεθ’ | ἡμῶν, | ἐγενήθημεν | εὐφραινόμενοι. |
| L06 | Ps_125_3 | μεγαλύνω | κύριος | ὁ | ποιέω | μετά | ἡμῶν | γίνομαι | εὐφραίνω |
| L07 | Ps_125_3 | czynić wielkim, powiększać; wywyższać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | czynić, robić, wytwarzać | z, razem z; po, następnie | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | stać się, zaistnieć, powstać | cieszyć się, świętować |
| L08 | Ps_125_3 | (G3170) | (G2962) | (G3588) | (G4160) | (G3326) | (G2257) | (G1096) | (G2165) |
| L09 | Ps_125_3 | e)mega/lunen | ku/rios | tou= | poiE=sai | meT’ | E(mO=n, | e)genE/TEmen | eu)fraino/menoi. |
| L10 | Ps_125_3 | emegalynen | kyrios | tu | poiEsai | meT’ | hEmOn, | egenETEmen | eufrainomenoi. |
| L11 | Ps_125_3 | VAI_AAI3S | N2_NSM | RA_GSN | VA_AAN | P | RP_GP | VCI_API1P | V1_PMPNPM |
| L12 | Ps_125_3 | he/she/it-was-MAGNIFY/LAUD-ing, he/she/it-MAGNIFY/LAUD-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (gen) | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | after (+acc), with (+gen) | us (gen) | we-were-BECOME-ed | while being-CELEBRATE/BE-ed-MERRY (nom|voc) |
| L13 | Ps_125_3 | enlarge | lord | the | do | with | our | happen | celebrate |
| L14 | Ps_125_3 | Ps_125_3_1 | Ps_125_3_2 | Ps_125_3_3 | Ps_125_3_4 | Ps_125_3_5 | Ps_125_3_6 | Ps_125_3_7 | Ps_125_3_8 |
| L15 | |||||||||