Informacja
Bible Left

Ps_130_1

Bible Right
Ps_129_8 Ps_130_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_130_1 Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν· τῷ Δαυιδ. Κύριε, οὐχ ὑψώθη μου ἡ καρδία, οὐδὲ ἐμετεωρίσθησαν οἱ ὀφθαλμοί μου, οὐδὲ ἐπορεύθην ἐν μεγάλοις οὐδὲ ἐν θαυμασίοις ὑπὲρ ἐμέ.
L02 Ps_130_1 Ὠιδὴ (G5603) τῶν (G3588) ἀναβαθμῶν· (G304) τῷ (G3588) Δαυιδ. (G1138) Κύριε, (G2962) οὐχ (G3756) ὑψώθη (G5312) μου (G3450)(G3588) καρδία, (G2588) οὐδὲ (G3761) ἐμετεωρίσθησαν (G3349) οἱ (G3588) ὀφθαλμοί (G3788) μου, (G3450) οὐδὲ (G3761) ἐπορεύθην (G4198) ἐν (G1722) μεγάλοις (G3173) οὐδὲ (G3761) ἐν (G1722) θαυμασίοις (G2297) ὑπὲρ (G5228) ἐμέ. (G1691)
L03 Ps_130_1 A Song of Degrees. O Lord, my heart is not exalted, neither have mine eyes been haughtily raised: neither have I exercised myself in great matters, nor in things too wonderful for me. (Psalm 131:1 Brenton)
L04 Ps_130_1 Pieśń stopni. Panie, moje serce się nie pyszni i oczy moje nie są wyniosłe. Nie gonię za tym, co wielkie, albo co przerasta moje siły. (Psalm 131:1 BT_4)
L05 Ps_130_1 Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν· τῷ Δαυιδ. Κύριε, οὐχ ὑψώθη μου καρδία, οὐδὲ ἐμετεωρίσθησαν οἱ ὀφθαλμοί μου, οὐδὲ ἐπορεύθην ἐν μεγάλοις οὐδὲ ἐν θαυμασίοις ὑπὲρ ἐμέ.
L06 Ps_130_1 ᾠδή ἀναβαθμός Δαβίδ κύριος οὐ ὑψόω μου καρδία οὐδέ μετεωρίζω ὀφθαλμός μου οὐδέ πορεύομαι ἐν μέγας οὐδέ ἐν θαυμάσιος ὑπέρ ἐμέ
L07 Ps_130_1 pieśń; hymn wstępowanie, wejście; schody Dawid – król Izraela pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) nie, czyż nie podnieść, wywyższyć mnie, mojego serce ani, również nie być unoszonym w górę oko mnie, mojego ani, również nie iść, podążać; odejść w, wewnątrz wielki, ogromny ani, również nie w, wewnątrz przedziwny, cudowny nad, ponad; z powodu mnie, mię
L08 Ps_130_1 (G5603) (G3588) (G304) (G3588) (G1138) (G2962) (G3756) (G5312) (G3450) (G3588) (G2588) (G3761) (G3349) (G3588) (G3788) (G3450) (G3761) (G4198) (G1722) (G3173) (G3761) (G1722) (G2297) (G5228) (G1691)
L09 Ps_130_1 *)OidE\ tO=n a)nabaTmO=n· tO=| *dauid. *ku/rie, ou)CH u(PSO/TE mou E( kardi/a, ou)de\ e)meteOri/sTEsan oi( o)fTalmoi/ mou, ou)de\ e)poreu/TEn e)n mega/lois ou)de\ e)n Taumasi/ois u(pe\r e)me/.
L10 Ps_130_1 OidE tOn anabaTmOn· tO dauid. kyrie, uCH hyPSOTE mu hE kardia, ude emeteOrisTEsan hoi ofTalmoi mu, ude eporeuTEn en megalois ude en Taumasiois hyper eme.
L11 Ps_130_1 N1_NSF RA_GPM N2_GPM RA_DSM N_DSM N2_VSM D VCI_API3S RP_GS RA_NSF N1A_NSF C VCI_API3P RA_NPM N2_NPM RP_GS C VCI_API1S P A1_DPM C P A1A_DPM P RP_AS
L12 Ps_130_1 ode (nom|voc) the (gen) stairs (gen) the (dat) David (indecl) lord (voc); a lord ([Adj] voc) not he/she/it-was-ELEVATE/SET-ed-HIGH me (gen) the (nom) heart (nom|voc) neither/nor they-were-SUSPEND-ed the (nom) eyes (nom|voc) me (gen) neither/nor I-was-GO-ed in/among/by (+dat) great ([Adj] dat) neither/nor in/among/by (+dat) wonderful ([Adj] dat) above (+acc), on behalf of (+gen) me (acc); my/mine (voc)
L13 Ps_130_1 song the ascent the Dabid lord not elevate of me the heart not even in suspense the eye of me not even travel in great not even in wonderful over me
L14 Ps_130_1 Ps_130_1_1 Ps_130_1_2 Ps_130_1_3 Ps_130_1_4 Ps_130_1_5 Ps_130_1_6 Ps_130_1_7 Ps_130_1_8 Ps_130_1_9 Ps_130_1_10 Ps_130_1_11 Ps_130_1_12 Ps_130_1_13 Ps_130_1_14 Ps_130_1_15 Ps_130_1_16 Ps_130_1_17 Ps_130_1_18 Ps_130_1_19 Ps_130_1_20 Ps_130_1_21 Ps_130_1_22 Ps_130_1_23 Ps_130_1_24 Ps_130_1_25
L15