Informacja
Bible Left

Ps_140_1

Bible Right
Ps_139_14 Ps_140_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_140_1 Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. Κύριε, ἐκέκραξα πρὸς σέ, εἰσάκουσόν μου· πρόσχες τῇ φωνῇ τῆς δεήσεώς μου ἐν τῷ κεκραγέναι με πρὸς σέ.
L02 Ps_140_1 Ψαλμὸς (G5568) τῷ (G3588) Δαυιδ. (G1138) Κύριε, (G2962) ἐκέκραξα (G2896) πρὸς (G4314) σέ, (G4571) εἰσάκουσόν (G1522) μου· (G3450) πρόσχες (G4337) τῇ (G3588) φωνῇ (G5456) τῆς (G3588) δεήσεώς (G1162) μου (G3450) ἐν (G1722) τῷ (G3588) κεκραγέναι (G2896) με (G3165) πρὸς (G4314) σέ. (G4571)
L03 Ps_140_1 A Psalm of David. O Lord, I have cried to thee; hear me: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee. (Psalm 141:1 Brenton)
L04 Ps_140_1 Psalm. Dawidowy. Do Ciebie wołam, Panie, prędko mi dopomóż; usłysz głos mój, gdy wołam do Ciebie. (Psalm 141:1 BT_4)
L05 Ps_140_1 Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. Κύριε, ἐκέκραξα πρὸς σέ, εἰσάκουσόν μου· πρόσχες τῇ φωνῇ τῆς δεήσεώς μου ἐν τῷ κεκραγέναι με πρὸς σέ.
L06 Ps_140_1 ψαλμός Δαβίδ κύριος κράζω πρός σέ εἰσακούω μου προσέχω φωνή δέησις μου ἐν κράζω μέ πρός σέ
L07 Ps_140_1 psalm; brzdąknięcie w struny Dawid – król Izraela pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) krzyczeć, wołać, wykrzykiwać do, ku' dla; przy, obok ciebie wysłuchać mnie, mojego zwracać uwagę, pilnować się głos, dźwięk; mowa potrzeba, niedostatek; błaganie, prośba; nędza mnie, mojego w, wewnątrz krzyczeć, wołać, wykrzykiwać mnie (biernik od "ja") do, ku' dla; przy, obok ciebie
L08 Ps_140_1 (G5568) (G3588) (G1138) (G2962) (G2896) (G4314) (G4571) (G1522) (G3450) (G4337) (G3588) (G5456) (G3588) (G1162) (G3450) (G1722) (G3588) (G2896) (G3165) (G4314) (G4571)
L09 Ps_140_1 *PSalmo\s tO=| *dauid. *ku/rie, e)ke/kraXa pro\s se/, ei)sa/kouso/n mou· pro/sCHes tE=| fOnE=| tE=s deE/seO/s mou e)n tO=| kekrage/nai me pro\s se/.
L10 Ps_140_1 PSalmos tO dauid. kyrie, ekekraXa pros se, eisakuson mu· prosCHes tE fOnE tEs deEseOs mu en tO kekragenai me pros se.
L11 Ps_140_1 N2_NSM RA_DSM N_DSM N2_VSM VAI_AAI1S P RP_AS VA_AAD2S RP_GS VB_AAD2S RA_DSF N1_DSF RA_GSF N3I_GSF RP_GS P RA_DSN VX_XAN RP_AS P RP_AS
L12 Ps_140_1 psalm (nom) the (dat) David (indecl) lord (voc); a lord ([Adj] voc) I-CRY-ed-OUT toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) do-HEARD-you(sg)!, going-to-HEARD (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) me (gen) do-PRO-HOLD-you(sg)! the (dat) sound/voice (dat); you(sg)-are-being-SOUND-ed, he/she/it-should-be-SOUND-ing, you(sg)-should-be-being-SOUND-ed the (gen) plea (gen) me (gen) in/among/by (+dat) the (dat) to-have-CRY-ed-OUT me (acc) toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc)
L13 Ps_140_1 psalm the Dabid lord cry to you heed of me pay attention the voice the petition of me in the cry me to you
L14 Ps_140_1 Ps_140_1_1 Ps_140_1_2 Ps_140_1_3 Ps_140_1_4 Ps_140_1_5 Ps_140_1_6 Ps_140_1_7 Ps_140_1_8 Ps_140_1_9 Ps_140_1_10 Ps_140_1_11 Ps_140_1_12 Ps_140_1_13 Ps_140_1_14 Ps_140_1_15 Ps_140_1_16 Ps_140_1_17 Ps_140_1_18 Ps_140_1_19 Ps_140_1_20 Ps_140_1_21
L15