| L01 | Ps_143_14 | οἱ βόες αὐτῶν παχεῖς, οὐκ ἔστιν κατάπτωμα φραγμοῦ οὐδὲ διέξοδος οὐδὲ κραυγὴ ἐν ταῖς πλατείαις αὐτῶν, | |||||||||||||||
| L02 | Ps_143_14 | οἱ (G3588) βόες (G1016) αὐτῶν (G846) παχεῖς, (L7322) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) κατάπτωμα (L5400) φραγμοῦ (G5418) οὐδὲ (G3761) διέξοδος (G1327) οὐδὲ (G3761) κραυγὴ (G2906) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) πλατείαις (G4116) αὐτῶν, (G846) | |||||||||||||||
| L03 | Ps_143_14 | Their oxen are fat: there is no falling down of a hedge, nor going out, nor cry in their folds. (Psalm 144:14 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ps_143_14 | niech nasze zwierzęta będą ciężkie! Niech się nie zdarza wypadek czy ucieczka ani lament na naszych ulicach! (Psalm 144:14 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ps_143_14 | οἱ | βόες | αὐτῶν | παχεῖς, | οὐκ | ἔστιν | κατάπτωμα | φραγμοῦ | οὐδὲ | διέξοδος | οὐδὲ | κραυγὴ | ἐν | ταῖς | πλατείαις | αὐτῶν, |
| L06 | Ps_143_14 | ὁ | βοῦς | αὐτός | παχύς | οὐ | εἰμί | κατάπτωμα | φραγμός | οὐδέ | διέξοδος | οὐδέ | κραυγή | ἐν | ὁ | πλατύς | αὐτός |
| L07 | Ps_143_14 | — | wół, krowa | on, ona, ono | gruby / gęsty | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | wypadnięcie | ogrodzenie, płot | ani, również nie | wyjście; rozstaje | ani, również nie | krzyk; wrzawa | w, wewnątrz | — | szeroki | on, ona, ono |
| L08 | Ps_143_14 | (G3588) | (G1016) | (G846) | (L7322) | (G3756) | (G1510) | (L5400) | (G5418) | (G3761) | (G1327) | (G3761) | (G2906) | (G1722) | (G3588) | (G4116) | (G846) |
| L09 | Ps_143_14 | oi( | bo/es | au)tO=n | paCHei=s, | ou)k | e)/stin | kata/ptOma | fragmou= | ou)de\ | die/Xodos | ou)de\ | kraugE\ | e)n | tai=s | platei/ais | au)tO=n, |
| L10 | Ps_143_14 | hoi | boes | autOn | paCHeis, | uk | estin | kataptOma | fragmu | ude | dieXodos | ude | kraugE | en | tais | plateiais | autOn, |
| L11 | Ps_143_14 | RA_NPM | N3_NPM | RP_GPM | A3U_NPN | D | V9_PAI3S | N3M_NSN | N2_GSM | C | N2_NSF | C | N1_NSF | P | RA_DPF | A3U_DPF | RP_GPM |
| L12 | Ps_143_14 | the (nom) | oxen (nom|voc); Boaz (indecl) | them/same (gen) | stout ([Adj] acc, nom|voc) | not | he/she/it-is | barrier (gen) | neither/nor | dia-exodus (nom) | neither/nor | cry (nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | broads (dat); wide ([Adj] dat) | them/same (gen) | |
| L13 | Ps_143_14 | the | ox | he | thick | not | be | falling down | fence | not even | crossroad | not even | cry | in | the | broad | he |
| L14 | Ps_143_14 | Ps_143_14_1 | Ps_143_14_2 | Ps_143_14_3 | Ps_143_14_4 | Ps_143_14_5 | Ps_143_14_6 | Ps_143_14_7 | Ps_143_14_8 | Ps_143_14_9 | Ps_143_14_10 | Ps_143_14_11 | Ps_143_14_12 | Ps_143_14_13 | Ps_143_14_14 | Ps_143_14_15 | Ps_143_14_16 |
| L15 | |||||||||||||||||