Informacja
Bible Left

Ps_17_3

Bible Right
Ps_17_2 Ps_17_4

Filtruj wiersze:

L01 Ps_17_3 κύριος στερέωμά μου καὶ καταφυγή μου καὶ ῥύστης μου, ὁ θεός μου βοηθός μου, καὶ ἐλπιῶ ἐπ’ αὐτόν, ὑπερασπιστής μου καὶ κέρας σωτηρίας μου, ἀντιλήμπτωρ μου.
L02 Ps_17_3 κύριος (G2962) στερέωμά (G4733) μου (G3450) καὶ (G2532) καταφυγή (L5461) μου (G3450) καὶ (G2532) ῥύστης (L8044) μου, (G3450)(G3588) θεός (G2316) μου (G3450) βοηθός (G998) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἐλπιῶ (G1679) ἐπ’ (G1909) αὐτόν, (G846) ὑπερασπιστής (L9355) μου (G3450) καὶ (G2532) κέρας (G2768) σωτηρίας (G4991) μου, (G3450) ἀντιλήμπτωρ (L887) μου. (G3450)
L03 Ps_17_3 The Lord is my firm support, and my refuge, and my deliverer; my God is my helper, I will hope in him; he is my defender, and the horn of my salvation, and my helper. (Psalm 18:2 Brenton)
L04 Ps_17_3 Panie, ostojo moja i twierdzo, mój wybawicielu, Boże mój, skało moja, na którą się chronię, tarczo moja, mocy zbawienia mego i moja obrono! (Psalm 18:3 BT_4)
L05 Ps_17_3 κύριος στερέωμά μου καὶ καταφυγή μου καὶ ῥύστης μου, θεός μου βοηθός μου, καὶ ἐλπιῶ ἐπ’ αὐτόν, ὑπερασπιστής μου καὶ κέρας σωτηρίας μου, ἀντιλήμπτωρ μου.
L06 Ps_17_3 κύριος στερέωμα μου καί καταφυγή μου καί ῥύστης μου θεός μου βοηθός μου καί ἐλπίζω ἐπί αὐτός ὑπερασπιστής μου καί κέρας σωτηρία μου ἀντιλήπτωρ μου
L07 Ps_17_3 pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) firmament, sklepienie; fundament; wytrwałość mnie, mojego i, również schronienie mnie, mojego i, również Zbawiciel mnie, mojego Bóg, bóg; bóstwo mnie, mojego pomocnik mnie, mojego i, również mieć nadzieję na, nad, w czasie, za on, ona, ono obrońca / opiekun mnie, mojego i, również róg (zwierzęcia); wierzchołek ołtarza zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu mnie, mojego pomocnik mnie, mojego
L08 Ps_17_3 (G2962) (G4733) (G3450) (G2532) (L5461) (G3450) (G2532) (L8044) (G3450) (G3588) (G2316) (G3450) (G998) (G3450) (G2532) (G1679) (G1909) (G846) (L9355) (G3450) (G2532) (G2768) (G4991) (G3450) (L887) (G3450)
L09 Ps_17_3 ku/rios stere/Oma/ mou kai\ katafugE/ mou kai\ r(u/stEs mou, o( Teo/s mou boETo/s mou, kai\ e)lpiO= e)p’ au)to/n, u(peraspistE/s mou kai\ ke/ras sOtEri/as mou, a)ntilE/mptOr mou.
L10 Ps_17_3 kyrios stereOma mu kai katafygE mu kai rystEs mu, ho Teos mu boETos mu, kai elpiO ep’ auton, hyperaspistEs mu kai keras sOtErias mu, antilEmptOr mu.
L11 Ps_17_3 N2_NSM N3M_NSN RP_GS C N1_NSF RP_GS C N1M_NSM RP_GS RA_NSM N2_NSM RP_GS N2_NSM RP_GS C VF2_FAI1S P RD_ASM N1M_NSM RP_GS C N3T_NSN N1A_GSF RP_GS N3R_NSM RP_GS
L12 Ps_17_3 lord (nom); a lord ([Adj] nom) firmament (nom|acc|voc) me (gen) and refuge (nom|voc) me (gen) and me (gen) the (nom) god (nom) me (gen) helpful ([Adj] nom) me (gen) and I-will-HOPE upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) shielder (nom) me (gen) and horn (nom|acc|voc) salvation/deliverance (gen) me (gen) helper/protector (nom) me (gen)
L13 Ps_17_3 lord solidity of me and refuge of me and saviour of me the God of me helper of me and hope in he protector of me and horn safety of me helper of me
L14 Ps_17_3 Ps_17_3_1 Ps_17_3_2 Ps_17_3_3 Ps_17_3_4 Ps_17_3_5 Ps_17_3_6 Ps_17_3_7 Ps_17_3_8 Ps_17_3_9 Ps_17_3_10 Ps_17_3_11 Ps_17_3_12 Ps_17_3_13 Ps_17_3_14 Ps_17_3_15 Ps_17_3_16 Ps_17_3_17 Ps_17_3_18 Ps_17_3_19 Ps_17_3_20 Ps_17_3_21 Ps_17_3_22 Ps_17_3_23 Ps_17_3_24 Ps_17_3_25 Ps_17_3_26
L15