| L01 | Ps_22_5 | ἡτοίμασας ἐνώπιόν μου τράπεζαν ἐξ ἐναντίας τῶν θλιβόντων με· ἐλίπανας ἐν ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου, καὶ τὸ ποτήριόν σου μεθύσκον ὡς κράτιστον. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Ps_22_5 | ἡτοίμασας (G2090) ἐνώπιόν (G1799) μου (G3450) τράπεζαν (G5132) ἐξ (G1537) ἐναντίας (G1727) τῶν (G3588) θλιβόντων (G2346) με· (G3165) ἐλίπανας (L5944) ἐν (G1722) ἐλαίῳ (G1637) τὴν (G3588) κεφαλήν (G2776) μου, (G3450) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ποτήριόν (G4221) σου (G4675) μεθύσκον (G3184) ὡς (G5613) κράτιστον. (G2909) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Ps_22_5 | Thou has prepared a table before me in presence of them that afflict me: thou hast thoroughly anointed my head with oil; and thy cup cheers me like the best wine. (Psalm 23:5 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Ps_22_5 | Stół dla mnie zastawiasz wobec mych przeciwników; namaszczasz mi głowę olejkiem; mój kielich jest przeobfity. (Psalm 23:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Ps_22_5 | ἡτοίμασας | ἐνώπιόν | μου | τράπεζαν | ἐξ | ἐναντίας | τῶν | θλιβόντων | με· | ἐλίπανας | ἐν | ἐλαίῳ | τὴν | κεφαλήν | μου, | καὶ | τὸ | ποτήριόν | σου | μεθύσκον | ὡς | κράτιστον. |
| L06 | Ps_22_5 | ἑτοιμάζω | ἐνώπιος | μου | τράπεζα | ἐκ | ἐναντίος | ὁ | θλίβω | μέ | λιπαίνω | ἐν | ἔλαιον | ὁ | κεφαλή | μου | καί | ὁ | ποτήριον | σοῦ | μεθύω | ὥς | κρείσσων |
| L07 | Ps_22_5 | przygotować | przed kimś; w obecności | mnie, mojego | stół; ołtarz; bank | z, spośród, od | naprzeciw, przeciwny | — | ściskać, tłoczyć; uciskać, dręczyć | mnie (biernik od "ja") | oliwa / olej | w, wewnątrz | oliwa z oliwek | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | mnie, mojego | i, również | — | kielich, puchar | ciebie, twojego | być pijanym, nietrzeźwym | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | użyteczniejszy; doskonalszy |
| L08 | Ps_22_5 | (G2090) | (G1799) | (G3450) | (G5132) | (G1537) | (G1727) | (G3588) | (G2346) | (G3165) | (L5944) | (G1722) | (G1637) | (G3588) | (G2776) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (G4221) | (G4675) | (G3184) | (G5613) | (G2909) |
| L09 | Ps_22_5 | E(toi/masas | e)nO/pio/n | mou | tra/peDZan | e)X | e)nanti/as | tO=n | Tlibo/ntOn | me· | e)li/panas | e)n | e)lai/O| | tE\n | kefalE/n | mou, | kai\ | to\ | potE/rio/n | sou | meTu/skon | O(s | kra/tiston. |
| L10 | Ps_22_5 | hEtoimasas | enOpion | mu | trapeDZan | eX | enantias | tOn | TlibontOn | me· | elipanas | en | elaiO | tEn | kefalEn | mu, | kai | to | potErion | su | meTyskon | hOs | kratiston. |
| L11 | Ps_22_5 | VAI_AAI2S | P | RP_GS | N1S_ASF | P | A1A_GSF | RA_GPM | V1_PAPGPM | RP_AS | VAI_AAI2S | P | N2N_DSN | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | C | RA_NSN | N2N_NSN | RP_GS | V1_PAPNSN | C | A1_NSNS |
| L12 | Ps_22_5 | you(sg)-READY-ed | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (gen) | table (acc) | out of (+gen) | contrary ([Adj] acc, gen) | the (gen) | let-them-be-DISTRESS-ing! (classical), while DISTRESS-ing (gen) | me (acc) | you(sg)-ANNOINT-ed | in/among/by (+dat) | olive oil (dat) | the (acc) | head (acc) | me (gen) | and | the (nom|acc) | cup (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | while GET-ing-DRUNK (nom|acc|voc, voc) | as/like | strongest ([Adj] acc, nom|acc|voc) |
| L13 | Ps_22_5 | prepare | in the face | of me | table | from | contrary | the | pressure | me | oil | in | oil | the | head | of me | and | the | cup | of you | get drunk | as | superior |
| L14 | Ps_22_5 | Ps_22_5_1 | Ps_22_5_2 | Ps_22_5_3 | Ps_22_5_4 | Ps_22_5_5 | Ps_22_5_6 | Ps_22_5_7 | Ps_22_5_8 | Ps_22_5_9 | Ps_22_5_10 | Ps_22_5_11 | Ps_22_5_12 | Ps_22_5_13 | Ps_22_5_14 | Ps_22_5_15 | Ps_22_5_16 | Ps_22_5_17 | Ps_22_5_18 | Ps_22_5_19 | Ps_22_5_20 | Ps_22_5_21 | Ps_22_5_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||