Informacja
Bible Left

Ps_22_6

Bible Right
Ps_22_5 Ps_23_1

Filtruj wiersze:

L01 Ps_22_6 καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξεταί με πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου, καὶ τὸ κατοικεῖν με ἐν οἴκῳ κυρίου εἰς μακρότητα ἡμερῶν.
L02 Ps_22_6 καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἔλεός (G1656) σου (G4675) καταδιώξεταί (G2614) με (G3165) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας (G2250) τῆς (G3588) ζωῆς (G2222) μου, (G3450) καὶ (G2532) τὸ (G3588) κατοικεῖν (G2730) με (G3165) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) κυρίου (G2962) εἰς (G1519) μακρότητα (L6104) ἡμερῶν. (G2250)
L03 Ps_22_6 Thou has prepared a table before me in presence of them that afflict me: thou hast thoroughly anointed my head with oil; and thy cup cheers me like the best wine. (Psalm 23:5 Brenton)
L04 Ps_22_6 Tak, dobroć i łaska pójdą w ślad za mną przez wszystkie dni mego życia i zamieszkam w domu Pańskim po najdłuższe czasy. (Psalm 23:6 BT_4)
L05 Ps_22_6 καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξεταί με πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου, καὶ τὸ κατοικεῖν με ἐν οἴκῳ κυρίου εἰς μακρότητα ἡμερῶν.
L06 Ps_22_6 καί ἔλεος σοῦ καταδιώκω μέ πᾶς ἡμέρα ζωή μου καί κατοικέω μέ ἐν οἶκος κύριος εἰς μακρότης ἡμέρα
L07 Ps_22_6 i, również miłosierdzie ciebie, twojego śledzić mnie (biernik od "ja") każdy, wszelki, dowolny; cały dzień; pełna doba życie mnie, mojego i, również mieszkać mnie (biernik od "ja") w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku; w, na długość dzień; pełna doba
L08 Ps_22_6 (G2532) (G3588) (G1656) (G4675) (G2614) (G3165) (G3956) (G3588) (G2250) (G3588) (G2222) (G3450) (G2532) (G3588) (G2730) (G3165) (G1722) (G3624) (G2962) (G1519) (L6104) (G2250)
L09 Ps_22_6 kai\ to\ e)/leo/s sou katadiO/Xetai/ me pa/sas ta\s E(me/ras tE=s DZOE=s mou, kai\ to\ katoikei=n me e)n oi)/kO| kuri/ou ei)s makro/tEta E(merO=n.
L10 Ps_22_6 kai to eleos su katadiOXetai me pasas tas hEmeras tEs DZOEs mu, kai to katoikein me en oikO kyriu eis makrotEta hEmerOn.
L11 Ps_22_6 C RA_NSN N3E_NSN RP_GS VF_FMI3S RP_AS A1S_APF RA_APF N1A_APF RA_GSF N1_GSF RP_GS C RA_ASN V2_PAN RP_AS P N2_DSM N2_GSM P N3T_ASF N1A_GPF
L12 Ps_22_6 and the (nom|acc) mercy (nom, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-will-be-CHASE-ed-AFTER me (acc) all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) the (acc) day (gen), days (acc) the (gen) life (gen); alive ([Adj] gen) me (gen) and the (nom|acc) to-be-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN me (acc) in/among/by (+dat) house (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) into (+acc) length (acc) days (gen)
L13 Ps_22_6 and the mercy of you hunt down me all the day the life of me and the settle me in home lord into length day
L14 Ps_22_6 Ps_22_6_1 Ps_22_6_2 Ps_22_6_3 Ps_22_6_4 Ps_22_6_5 Ps_22_6_6 Ps_22_6_7 Ps_22_6_8 Ps_22_6_9 Ps_22_6_10 Ps_22_6_11 Ps_22_6_12 Ps_22_6_13 Ps_22_6_14 Ps_22_6_15 Ps_22_6_16 Ps_22_6_17 Ps_22_6_18 Ps_22_6_19 Ps_22_6_20 Ps_22_6_21 Ps_22_6_22
L15