Informacja
Bible Left

Ps_2_11

Bible Right
Ps_2_10 Ps_2_12

Filtruj wiersze:

L01 Ps_2_11 δουλεύσατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ.
L02 Ps_2_11 δουλεύσατε (G1398) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ἐν (G1722) φόβῳ (G5401) καὶ (G2532) ἀγαλλιᾶσθε (G21) αὐτῷ (G846) ἐν (G1722) τρόμῳ. (G5156)
L03 Ps_2_11 Serve the Lord with fear, and rejoice in him with trembling. (Psalm 2:11 Brenton)
L04 Ps_2_11 Służcie Panu z bojaźnią (Psalm 2:11 BT_4)
L05 Ps_2_11 δουλεύσατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ.
L06 Ps_2_11 δουλεύω κύριος ἐν φόβος καί ἀγαλλιάω αὐτός ἐν τρόμος
L07 Ps_2_11 być niewolnikiem, służyć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz strach, lęk, bojaźń i, również radować się intensywnie, skakać z radości on, ona, ono w, wewnątrz drżenie, dygotanie (ze strachu)
L08 Ps_2_11 (G1398) (G3588) (G2962) (G1722) (G5401) (G2532) (G21) (G846) (G1722) (G5156)
L09 Ps_2_11 douleu/sate tO=| kuri/O| e)n fo/bO| kai\ a)gallia=sTe au)tO=| e)n tro/mO|.
L10 Ps_2_11 duleusate tO kyriO en fobO kai agalliasTe autO en tromO.
L11 Ps_2_11 VA_AAD2P RA_DSM N2_DSM P N2_DSM C V3_PMD2P RD_DSM P N2_DSM
L12 Ps_2_11 do-OBEY-you(pl)! the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) in/among/by (+dat) fear (dat) and you(pl)-are-being-EXULT-ed, be-you(pl)-being-EXULT-ed!, you(pl)-should-be-being-EXULT-ed him/it/same (dat) in/among/by (+dat) trembling (dat)
L13 Ps_2_11 give allegiance the lord in fear and jump for joy he in trembling
L14 Ps_2_11 Ps_2_11_1 Ps_2_11_2 Ps_2_11_3 Ps_2_11_4 Ps_2_11_5 Ps_2_11_6 Ps_2_11_7 Ps_2_11_8 Ps_2_11_9 Ps_2_11_10
L15