Informacja
Bible Left

Ps_30_8

Bible Right
Ps_30_7 Ps_30_9

Filtruj wiersze:

L01 Ps_30_8 ἀγαλλιάσομαι καὶ εὐφρανθήσομαι ἐπὶ τῷ ἐλέει σου, ὅτι ἐπεῖδες τὴν ταπείνωσίν μου, ἔσωσας ἐκ τῶν ἀναγκῶν τὴν ψυχήν μου
L02 Ps_30_8 ἀγαλλιάσομαι (G21) καὶ (G2532) εὐφρανθήσομαι (G2165) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) ἐλέει (G1656) σου, (G4675) ὅτι (G3754) ἐπεῖδες (G1896) τὴν (G3588) ταπείνωσίν (G5014) μου, (G3450) ἔσωσας (G4982) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) ἀναγκῶν (G318) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) μου (G3450)
L03 Ps_30_8 I will exult and be glad in thy mercy: for thou hast looked upon mine affliction; thou hast saved my soul from distresses. (Psalm 31:7 Brenton)
L04 Ps_30_8 Weselę się i cieszę z Twojej łaski, boś wejrzał na moją nędzę, uznałeś udręki mej duszy (Psalm 31:8 BT_4)
L05 Ps_30_8 ἀγαλλιάσομαι καὶ εὐφρανθήσομαι ἐπὶ τῷ ἐλέει σου, ὅτι ἐπεῖδες τὴν ταπείνωσίν μου, ἔσωσας ἐκ τῶν ἀναγκῶν τὴν ψυχήν μου
L06 Ps_30_8 ἀγαλλιάω καί εὐφραίνω ἐπί ἔλεος σοῦ ὅτι ἐπεῖδον ταπείνωσις μου σώζω ἐκ ἀνάγκη ψυχή μου
L07 Ps_30_8 radować się intensywnie, skakać z radości i, również cieszyć się, świętować na, nad, w czasie, za miłosierdzie ciebie, twojego że; ponieważ spojrzeć na, wejrzeć poniżenie, upokorzenie niska pozycja mnie, mojego ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić z, spośród, od konieczność narzucona, przymus dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego
L08 Ps_30_8 (G21) (G2532) (G2165) (G1909) (G3588) (G1656) (G4675) (G3754) (G1896) (G3588) (G5014) (G3450) (G4982) (G1537) (G3588) (G318) (G3588) (G5590) (G3450)
L09 Ps_30_8 a)gallia/somai kai\ eu)franTE/somai e)pi\ tO=| e)le/ei sou, o(/ti e)pei=des tE\n tapei/nOsi/n mou, e)/sOsas e)k tO=n a)nagkO=n tE\n PSuCHE/n mou
L10 Ps_30_8 agalliasomai kai eufranTEsomai epi tO eleei su, hoti epeides tEn tapeinOsin mu, esOsas ek tOn anankOn tEn PSyCHEn mu
L11 Ps_30_8 VF_FMI1S C VC_FPI1S P RA_DSN N3E_DSN RP_GS C VBI_AAI2S RA_ASF N3I_ASF RP_GS VAI_AAI2S P RA_GPF N1_GPF RA_ASF N1_ASF RP_GS
L12 Ps_30_8 I-will-be-EXULT-ed and I-will-be-CELEBRATE/BE-ed-MERRY upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) mercy (dat); he/she/it-is-SHOW-ing-MERCY, you(sg)-are-being-SHOW-ed-MERCY (classical), be-you(sg)-SHOW-ing-MERCY! you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) because/that you(sg)-LOOK-ed-UPON the (acc) depth (acc); they-should-be-LOWER-ing me (gen) you(sg)-SAVE-ed out of (+gen) the (gen) compulsions/necessities (gen) the (acc) life (acc) me (gen)
L13 Ps_30_8 jump for joy and celebrate in the mercy of you since look on the humiliation of me save from the compulsion the soul of me
L14 Ps_30_8 Ps_30_8_1 Ps_30_8_2 Ps_30_8_3 Ps_30_8_4 Ps_30_8_5 Ps_30_8_6 Ps_30_8_7 Ps_30_8_8 Ps_30_8_9 Ps_30_8_10 Ps_30_8_11 Ps_30_8_12 Ps_30_8_13 Ps_30_8_14 Ps_30_8_15 Ps_30_8_16 Ps_30_8_17 Ps_30_8_18 Ps_30_8_19
L15