Informacja
Bible Left

Ps_32_17

Bible Right
Ps_32_16 Ps_32_18

Filtruj wiersze:

L01 Ps_32_17 ψευδὴς ἵππος εἰς σωτηρίαν, ἐν δὲ πλήθει δυνάμεως αὐτοῦ οὐ σωθήσεται.
L02 Ps_32_17 ψευδὴς (G5571) ἵππος (G2462) εἰς (G1519) σωτηρίαν, (G4991) ἐν (G1722) δὲ (G1161) πλήθει (G4128) δυνάμεως (G1411) αὐτοῦ (G846) οὐ (G3756) σωθήσεται. (G4982)
L03 Ps_32_17 A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power. (Psalm 33:17 Brenton)
L04 Ps_32_17 W koniu zwodniczy ratunek i mimo wielkiej swej siły nie umknie. (Psalm 33:17 BT_4)
L05 Ps_32_17 ψευδὴς ἵππος εἰς σωτηρίαν, ἐν δὲ πλήθει δυνάμεως αὐτοῦ οὐ σωθήσεται.
L06 Ps_32_17 ψευδής ἵππος εἰς σωτηρία ἐν δέ πλῆθος δύναμις αὐτός οὐ σώζω
L07 Ps_32_17 fałszywy, kłamliwy koń (symbol siły) do, ku; w, na zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu w, wewnątrz lecz; zaś, natomiast mnóstwo, wielka liczba moc, siła; siła moralna on, ona, ono nie, czyż nie ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić
L08 Ps_32_17 (G5571) (G2462) (G1519) (G4991) (G1722) (G1161) (G4128) (G1411) (G846) (G3756) (G4982)
L09 Ps_32_17 PSeudE\s i(/ppos ei)s sOtEri/an, e)n de\ plE/Tei duna/meOs au)tou= ou) sOTE/setai.
L10 Ps_32_17 PSeudEs hippos eis sOtErian, en de plETei dynameOs autu u sOTEsetai.
L11 Ps_32_17 A3H_NSM N2_NSM P N1A_ASF P x N3E_DSN N3I_GSF RD_GSM D VC_FPI3S
L12 Ps_32_17 liar ([Adj] nom) horse (nom) into (+acc) salvation/deliverance (acc) in/among/by (+dat) Yet lot (dat) ability (gen) him/it/same (gen) not he/she/it-will-be-SAVE-ed
L13 Ps_32_17 false horse into safety in though multitude power he not save
L14 Ps_32_17 Ps_32_17_1 Ps_32_17_2 Ps_32_17_3 Ps_32_17_4 Ps_32_17_5 Ps_32_17_6 Ps_32_17_7 Ps_32_17_8 Ps_32_17_9 Ps_32_17_10 Ps_32_17_11
L15