Informacja
Bible Left

Ps_32_16

Bible Right
Ps_32_15 Ps_32_17

Filtruj wiersze:

L01 Ps_32_16 οὐ σῴζεται βασιλεὺς διὰ πολλὴν δύναμιν, καὶ γίγας οὐ σωθήσεται ἐν πλήθει ἰσχύος αὐτοῦ·
L02 Ps_32_16 οὐ (G3756) σῴζεται (G4982) βασιλεὺς (G935) διὰ (G1223) πολλὴν (G4183) δύναμιν, (G1411) καὶ (G2532) γίγας (L2311) οὐ (G3756) σωθήσεται (G4982) ἐν (G1722) πλήθει (G4128) ἰσχύος (G2479) αὐτοῦ· (G846)
L03 Ps_32_16 A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength. (Psalm 33:16 Brenton)
L04 Ps_32_16 Nie uratuje króla liczne wojsko ani wojownika nie ocali wielka siła. (Psalm 33:16 BT_4)
L05 Ps_32_16 οὐ σῴζεται βασιλεὺς διὰ πολλὴν δύναμιν, καὶ γίγας οὐ σωθήσεται ἐν πλήθει ἰσχύος αὐτοῦ·
L06 Ps_32_16 οὐ σώζω βασιλεύς διά πολύς δύναμις καί γίγας οὐ σώζω ἐν πλῆθος ἰσχύς αὐτός
L07 Ps_32_16 nie, czyż nie ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić król; przywódca przez; z powodu, ponieważ wiele, liczny moc, siła; siła moralna i, również olbrzym / gigant nie, czyż nie ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić w, wewnątrz mnóstwo, wielka liczba moc, siła, zdolność on, ona, ono
L08 Ps_32_16 (G3756) (G4982) (G935) (G1223) (G4183) (G1411) (G2532) (L2311) (G3756) (G4982) (G1722) (G4128) (G2479) (G846)
L09 Ps_32_16 ou) sO/|DZetai basileu\s dia\ pollE\n du/namin, kai\ gi/gas ou) sOTE/setai e)n plE/Tei i)sCHu/os au)tou=·
L10 Ps_32_16 u sODZetai basileus dia pollEn dynamin, kai gigas u sOTEsetai en plETei isCHyos autu·
L11 Ps_32_16 D V1_PMI3S N3V_NSM P A1_ASF N3I_ASF C N3_NSM D VC_FPI3S P N3E_DSN N3U_GSF RD_GSM
L12 Ps_32_16 not he/she/it-is-being-SAVE-ed king (nom) because of (+acc), through (+gen) much (acc) ability (acc) and not he/she/it-will-be-SAVE-ed in/among/by (+dat) lot (dat) strength (gen) him/it/same (gen)
L13 Ps_32_16 not save monarch through much power and giant not save in multitude force he
L14 Ps_32_16 Ps_32_16_1 Ps_32_16_2 Ps_32_16_3 Ps_32_16_4 Ps_32_16_5 Ps_32_16_6 Ps_32_16_7 Ps_32_16_8 Ps_32_16_9 Ps_32_16_10 Ps_32_16_11 Ps_32_16_12 Ps_32_16_13 Ps_32_16_14
L15