| L01 | Ps_48_14 | αὕτη ἡ ὁδὸς αὐτῶν σκάνδαλον αὐτοῖς, καὶ μετὰ ταῦτα ἐν τῷ στόματι αὐτῶν εὐδοκήσουσιν. διάψαλμα. | ||||||||||||||
| L02 | Ps_48_14 | αὕτη (G3778) ἡ (G3588) ὁδὸς (G3598) αὐτῶν (G846) σκάνδαλον (G4625) αὐτοῖς, (G846) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) ταῦτα (G3778) ἐν (G1722) τῷ (G3588) στόματι (G4750) αὐτῶν (G846) εὐδοκήσουσιν. (G2106) διάψαλμα. (L2678) | ||||||||||||||
| L03 | Ps_48_14 | This their way is an offence to them: yet afterwards men will commend their sayings. Pause. (Psalm 49:13 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Ps_48_14 | Taka jest droga tych, co ufność pokładają w sobie, i taka przyszłość miłośników własnej mowy. (Psalm 49:14 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Ps_48_14 | αὕτη | ἡ | ὁδὸς | αὐτῶν | σκάνδαλον | αὐτοῖς, | καὶ | μετὰ | ταῦτα | ἐν | τῷ | στόματι | αὐτῶν | εὐδοκήσουσιν. | διάψαλμα. |
| L06 | Ps_48_14 | οὗτος | ὁ | ὁδός | αὐτός | σκάνδαλον | αὐτός | καί | μετά | οὗτος | ἐν | ὁ | στόμα | αὐτός | εὐδοκέω | διάψαλμα |
| L07 | Ps_48_14 | ten, ta, to; oto, ów | — | droga, ścieżka, trasa | on, ona, ono | pułapka, przeszkoda; zgorszenie | on, ona, ono | i, również | z, razem z; po, następnie | ten, ta, to; oto, ów | w, wewnątrz | — | usta, otwór; ostrze (miecza) | on, ona, ono | uważać coś za dobre, wybierać; być chętnym | interludium |
| L08 | Ps_48_14 | (G3778) | (G3588) | (G3598) | (G846) | (G4625) | (G846) | (G2532) | (G3326) | (G3778) | (G1722) | (G3588) | (G4750) | (G846) | (G2106) | (L2678) |
| L09 | Ps_48_14 | au(/tE | E( | o(do\s | au)tO=n | ska/ndalon | au)toi=s, | kai\ | meta\ | tau=ta | e)n | tO=| | sto/mati | au)tO=n | eu)dokE/sousin. | dia/PSalma. |
| L10 | Ps_48_14 | hautE | hE | hodos | autOn | skandalon | autois, | kai | meta | tauta | en | tO | stomati | autOn | eudokEsusin. | diaPSalma. |
| L11 | Ps_48_14 | RD_NSF | RA_NSF | N2_NSF | RD_GPM | N2N_NSN | RD_DPM | C | P | RD_APN | P | RA_DSN | N3M_DSN | RD_GPM | VF_FAI3P | N3M_NSN |
| L12 | Ps_48_14 | this (nom) | the (nom) | way/road (nom) | them/same (gen) | scandal (nom|acc|voc) | them/same (dat) | and | after (+acc), with (+gen) | these (nom|acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | mouth/maw (dat) | them/same (gen) | they-will-THINK-WELL, going-to-THINK (fut ptcp) (dat) | selah (nom|acc|voc) |
| L13 | Ps_48_14 | this | the | way | he | snare | he | and | with | this | in | the | mouth | he | satisfied | interlude |
| L14 | Ps_48_14 | Ps_48_14_1 | Ps_48_14_2 | Ps_48_14_3 | Ps_48_14_4 | Ps_48_14_5 | Ps_48_14_6 | Ps_48_14_7 | Ps_48_14_8 | Ps_48_14_9 | Ps_48_14_10 | Ps_48_14_11 | Ps_48_14_12 | Ps_48_14_13 | Ps_48_14_14 | Ps_48_14_15 |
| L15 | ||||||||||||||||