Informacja
Bible Left

Ps_4_2

Bible Right
Ps_4_1 Ps_4_3

Filtruj wiersze:

L01 Ps_4_2 Ἐν τῷ ἐπικαλεῖσθαί με εἰσήκουσέν μου ὁ θεὸς τῆς δικαιοσύνης μου· ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς μοι· οἰκτίρησόν με καὶ εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου.
L02 Ps_4_2 Ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἐπικαλεῖσθαί (G1941) με (G3165) εἰσήκουσέν (G1522) μου (G3450)(G3588) θεὸς (G2316) τῆς (G3588) δικαιοσύνης (G1343) μου· (G3450) ἐν (G1722) θλίψει (G2347) ἐπλάτυνάς (G4115) μοι· (G3427) οἰκτίρησόν (G3627) με (G3165) καὶ (G2532) εἰσάκουσον (G1522) τῆς (G3588) προσευχῆς (G4335) μου. (G3450)
L03 Ps_4_2 When I called upon him, the God of my righteousness heard me: thou hast made room for me in tribulation; pity me, and hearken to my prayer. (Psalm 4:1 Brenton)
L04 Ps_4_2 Kiedy Cię wzywam, odpowiedz mi, Boże, co sprawiedliwość mi wymierzasz. Tyś mnie wydźwignął z utrapienia - zmiłuj się nade mną i wysłuchaj moją modlitwę! (Psalm 4:2 BT_4)
L05 Ps_4_2 Ἐν τῷ ἐπικαλεῖσθαί με εἰσήκουσέν μου θεὸς τῆς δικαιοσύνης μου· ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς μοι· οἰκτίρησόν με καὶ εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου.
L06 Ps_4_2 ἐν ἐπικαλέω μέ εἰσακούω μου θεός δικαιοσύνη μου ἐν θλῖψις πλατύνω μοι οἰκτείρω μέ καί εἰσακούω προσευχή μου
L07 Ps_4_2 w, wewnątrz nadać przydomek, nazwać mnie (biernik od "ja") wysłuchać mnie, mojego Bóg, bóg; bóstwo sprawiedliwość jako stan prawości mnie, mojego w, wewnątrz ucisk, udręka; trud, niedola poszerzać, rozszerzać; otwierać się mi, mnie litować się; użalać się mnie (biernik od "ja") i, również wysłuchać modlitwa' modlitwa, prośba do Boga mnie, mojego
L08 Ps_4_2 (G1722) (G3588) (G1941) (G3165) (G1522) (G3450) (G3588) (G2316) (G3588) (G1343) (G3450) (G1722) (G2347) (G4115) (G3427) (G3627) (G3165) (G2532) (G1522) (G3588) (G4335) (G3450)
L09 Ps_4_2 *)en tO=| e)pikalei=sTai/ me ei)sE/kouse/n mou o( Teo\s tE=s dikaiosu/nEs mou· e)n Tli/PSei e)pla/tuna/s moi· oi)kti/rEso/n me kai\ ei)sa/kouson tE=s proseuCHE=s mou.
L10 Ps_4_2 en tO epikaleisTai me eisEkusen mu ho Teos tEs dikaiosynEs mu· en TliPSei eplatynas moi· oiktirEson me kai eisakuson tEs proseuCHEs mu.
L11 Ps_4_2 P RA_DSN V2_PMN RP_AS VAI_AAI3S RP_GS RA_NSM N2_NSM RA_GSF N1_GSF RP_GS P N3I_DSF VAI_AAI2S RP_DS VA_AAD2S RP_AS C VA_AAD2S RA_GSF N1_GSF RP_GS
L12 Ps_4_2 in/among/by (+dat) the (dat) to-be-being-CALL-ed-UPON me (acc) he/she/it-HEARD-ed me (gen) the (nom) god (nom) the (gen) righteousness (gen) me (gen) in/among/by (+dat) squeezing (dat); he/she/it-will-DISTRESS, you(sg)-will-be-DISTRESS-ed (classical) you(sg)-ENLARGE-ed me (dat) do-COMPASSION-you(sg)!, going-to-COMPASSION (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) me (acc) and do-HEARD-you(sg)!, going-to-HEARD (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) the (gen) prayer (gen) me (gen)
L13 Ps_4_2 in the invoke me heed of me the God the rightness of me in pressure broaden me have compassion me and heed the prayer of me
L14 Ps_4_2 Ps_4_2_1 Ps_4_2_2 Ps_4_2_3 Ps_4_2_4 Ps_4_2_5 Ps_4_2_6 Ps_4_2_7 Ps_4_2_8 Ps_4_2_9 Ps_4_2_10 Ps_4_2_11 Ps_4_2_12 Ps_4_2_13 Ps_4_2_14 Ps_4_2_15 Ps_4_2_16 Ps_4_2_17 Ps_4_2_18 Ps_4_2_19 Ps_4_2_20 Ps_4_2_21 Ps_4_2_22
L15