| L01 | Ps_4_7 | πολλοὶ λέγουσιν Τίς δείξει ἡμῖν τὰ ἀγαθά; ἐσημειώθη ἐφ’ ἡμᾶς τὸ φῶς τοῦ προσώπου σου, κύριε. | |||||||||||||||
| L02 | Ps_4_7 | πολλοὶ (G4183) λέγουσιν (G3004) Τίς (G5101) δείξει (G1166) ἡμῖν (G2254) τὰ (G3588) ἀγαθά; (G18) ἐσημειώθη (G4593) ἐφ’ (G1909) ἡμᾶς (G2248) τὸ (G3588) φῶς (G5457) τοῦ (G3588) προσώπου (G4383) σου, (G4675) κύριε. (G2962) | |||||||||||||||
| L03 | Ps_4_7 | Many say, Who will shew us good things? the light of thy countenance, O Lord, has been manifested towards us. (Psalm 4:6 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ps_4_7 | Wielu powiada: «Któż nam ukaże szczęście?» Wznieś ponad nami, o Panie, światłość Twojego oblicza! (Psalm 4:7 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ps_4_7 | πολλοὶ | λέγουσιν | Τίς | δείξει | ἡμῖν | τὰ | ἀγαθά; | ἐσημειώθη | ἐφ’ | ἡμᾶς | τὸ | φῶς | τοῦ | προσώπου | σου, | κύριε. |
| L06 | Ps_4_7 | πολύς | λέγω | τίς | δεικνύω | ἡμῖν | ὁ | ἀγαθός | σημειόω | ἐπί | ἡμᾶς | ὁ | φῶς | ὁ | πρόσωπον | σοῦ | κύριος |
| L07 | Ps_4_7 | wiele, liczny | mówić, powiedzieć | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | pokazywać, wskazywać, przedstawiać | nam (celownik 1 os. l.mn.) | — | dobry, szlachetny, prawy | zauważać, zapisywać; zaznaczać | na, nad, w czasie, za | nas (biernik od my) | — | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda | — | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Ps_4_7 | (G4183) | (G3004) | (G5101) | (G1166) | (G2254) | (G3588) | (G18) | (G4593) | (G1909) | (G2248) | (G3588) | (G5457) | (G3588) | (G4383) | (G4675) | (G2962) |
| L09 | Ps_4_7 | polloi\ | le/gousin | *ti/s | dei/Xei | E(mi=n | ta\ | a)gaTa/; | e)sEmeiO/TE | e)f’ | E(ma=s | to\ | fO=s | tou= | prosO/pou | sou, | ku/rie. |
| L10 | Ps_4_7 | polloi | legusin | tis | deiXei | hEmin | ta | agaTa; | esEmeiOTE | ef’ | hEmas | to | fOs | tu | prosOpu | su, | kyrie. |
| L11 | Ps_4_7 | A1_NPM | V1_PAI3P | RI_NSM | VF_FAI3S | RP_DP | RA_APN | A1_APN | VCI_API3S | P | RP_AP | RA_NSN | N3T_NSN | RA_GSN | N2N_GSN | RP_GS | N2_VSM |
| L12 | Ps_4_7 | many (nom) | they-are-SAY/TELL-ing, while SAY/TELL-ing (dat) | who/what/why (nom) | he/she/it-will-SHOW, you(sg)-will-be-SHOW-ed (classical) | us (dat) | the (nom|acc) | good ([Adj] nom|acc|voc) | he/she/it-was-SIGNIFY-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | us (acc) | the (nom|acc) | light (nom|acc|voc) | the (gen) | face (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) |
| L13 | Ps_4_7 | much | tell | who? | show | us | the | good | signify | in | us | the | light | the | face | of you | lord |
| L14 | Ps_4_7 | Ps_4_7_1 | Ps_4_7_2 | Ps_4_7_3 | Ps_4_7_4 | Ps_4_7_5 | Ps_4_7_6 | Ps_4_7_7 | Ps_4_7_8 | Ps_4_7_9 | Ps_4_7_10 | Ps_4_7_11 | Ps_4_7_12 | Ps_4_7_13 | Ps_4_7_14 | Ps_4_7_15 | Ps_4_7_16 |
| L15 | |||||||||||||||||