Informacja
Bible Left

Ps_4_9

Bible Right
Ps_4_8 Ps_5_1

Filtruj wiersze:

L01 Ps_4_9 ἐν εἰρήνῃ ἐπὶ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω, ὅτι σύ, κύριε, κατὰ μόνας ἐπ’ ἐλπίδι κατῴκισάς με.
L02 Ps_4_9 ἐν (G1722) εἰρήνῃ (G1515) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) αὐτὸ (G846) κοιμηθήσομαι (G2837) καὶ (G2532) ὑπνώσω, (L9395) ὅτι (G3754) σύ, (G4771) κύριε, (G2962) κατὰ (G2596) μόνας (G3441) ἐπ’ (G1909) ἐλπίδι (G1680) κατῴκισάς (L5495) με. (G3165)
L03 Ps_4_9 I will both lie down in peace and sleep: for thou, Lord, only hast caused me to dwell securely. (Psalm 4:8 Brenton)
L04 Ps_4_9 Gdy się położę, zasypiam spokojnie, bo Ty sam jeden, Panie, pozwalasz mi mieszkać bezpiecznie. (Psalm 4:9 BT_4)
L05 Ps_4_9 ἐν εἰρήνῃ ἐπὶ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω, ὅτι σύ, κύριε, κατὰ μόνας ἐπ’ ἐλπίδι κατῴκισάς με.
L06 Ps_4_9 ἐν εἰρήνη ἐπί αὐτός κοιμάω καί ὑπνόω ὅτι σύ κύριος κατά μόνος ἐπί ἐλπίς κατοικίζω μέ
L07 Ps_4_9 w, wewnątrz pokój; harmonia na, nad, w czasie, za on, ona, ono położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć i, również spać że; ponieważ ty pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według sam, jedyny; opuszczony, samotny na, nad, w czasie, za nadzieja osiąść / osiedlić mnie (biernik od "ja")
L08 Ps_4_9 (G1722) (G1515) (G1909) (G3588) (G846) (G2837) (G2532) (L9395) (G3754) (G4771) (G2962) (G2596) (G3441) (G1909) (G1680) (L5495) (G3165)
L09 Ps_4_9 e)n ei)rE/nE| e)pi\ to\ au)to\ koimETE/somai kai\ u(pnO/sO, o(/ti su/, ku/rie, kata\ mo/nas e)p’ e)lpi/di katO/|kisa/s me.
L10 Ps_4_9 en eirEnE epi to auto koimETEsomai kai hypnOsO, hoti sy, kyrie, kata monas ep’ elpidi katOkisas me.
L11 Ps_4_9 P N1_DSF P RA_ASN RD_ASN VC_FPI1S C VF_FAI1S C RP_NS N2_VSM P A1_APF P N3D_DSF VAI_AAI2S RP_AS
L12 Ps_4_9 in/among/by (+dat) peace (dat) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) it/same (nom|acc) I-will-be-REPOSE/SLEEP-ed and I-will-SLEEP, you(sg)-were-SLEEP-ed, I-should-SLEEP because/that you(sg) (nom) lord (voc); a lord ([Adj] voc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) places to stay (acc); sole ([Adj] acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) hope/expectation (dat) you(sg)-DOMICILE-ed me (acc)
L13 Ps_4_9 in peace in the he doze and sleep since you lord down only in hope settle me
L14 Ps_4_9 Ps_4_9_1 Ps_4_9_2 Ps_4_9_3 Ps_4_9_4 Ps_4_9_5 Ps_4_9_6 Ps_4_9_7 Ps_4_9_8 Ps_4_9_9 Ps_4_9_10 Ps_4_9_11 Ps_4_9_12 Ps_4_9_13 Ps_4_9_14 Ps_4_9_15 Ps_4_9_16 Ps_4_9_17
L15