| L01 | Ps_4_9 | ἐν εἰρήνῃ ἐπὶ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω, ὅτι σύ, κύριε, κατὰ μόνας ἐπ’ ἐλπίδι κατῴκισάς με. | ||||||||||||||||
| L02 | Ps_4_9 | ἐν (G1722) εἰρήνῃ (G1515) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) αὐτὸ (G846) κοιμηθήσομαι (G2837) καὶ (G2532) ὑπνώσω, (L9395) ὅτι (G3754) σύ, (G4771) κύριε, (G2962) κατὰ (G2596) μόνας (G3441) ἐπ’ (G1909) ἐλπίδι (G1680) κατῴκισάς (L5495) με. (G3165) | ||||||||||||||||
| L03 | Ps_4_9 | I will both lie down in peace and sleep: for thou, Lord, only hast caused me to dwell securely. (Psalm 4:8 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ps_4_9 | Gdy się położę, zasypiam spokojnie, bo Ty sam jeden, Panie, pozwalasz mi mieszkać bezpiecznie. (Psalm 4:9 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ps_4_9 | ἐν | εἰρήνῃ | ἐπὶ | τὸ | αὐτὸ | κοιμηθήσομαι | καὶ | ὑπνώσω, | ὅτι | σύ, | κύριε, | κατὰ | μόνας | ἐπ’ | ἐλπίδι | κατῴκισάς | με. |
| L06 | Ps_4_9 | ἐν | εἰρήνη | ἐπί | ὁ | αὐτός | κοιμάω | καί | ὑπνόω | ὅτι | σύ | κύριος | κατά | μόνος | ἐπί | ἐλπίς | κατοικίζω | μέ |
| L07 | Ps_4_9 | w, wewnątrz | pokój; harmonia | na, nad, w czasie, za | — | on, ona, ono | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | i, również | spać | że; ponieważ | ty | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | sam, jedyny; opuszczony, samotny | na, nad, w czasie, za | nadzieja | osiąść / osiedlić | mnie (biernik od "ja") |
| L08 | Ps_4_9 | (G1722) | (G1515) | (G1909) | (G3588) | (G846) | (G2837) | (G2532) | (L9395) | (G3754) | (G4771) | (G2962) | (G2596) | (G3441) | (G1909) | (G1680) | (L5495) | (G3165) |
| L09 | Ps_4_9 | e)n | ei)rE/nE| | e)pi\ | to\ | au)to\ | koimETE/somai | kai\ | u(pnO/sO, | o(/ti | su/, | ku/rie, | kata\ | mo/nas | e)p’ | e)lpi/di | katO/|kisa/s | me. |
| L10 | Ps_4_9 | en | eirEnE | epi | to | auto | koimETEsomai | kai | hypnOsO, | hoti | sy, | kyrie, | kata | monas | ep’ | elpidi | katOkisas | me. |
| L11 | Ps_4_9 | P | N1_DSF | P | RA_ASN | RD_ASN | VC_FPI1S | C | VF_FAI1S | C | RP_NS | N2_VSM | P | A1_APF | P | N3D_DSF | VAI_AAI2S | RP_AS |
| L12 | Ps_4_9 | in/among/by (+dat) | peace (dat) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | it/same (nom|acc) | I-will-be-REPOSE/SLEEP-ed | and | I-will-SLEEP, you(sg)-were-SLEEP-ed, I-should-SLEEP | because/that | you(sg) (nom) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | places to stay (acc); sole ([Adj] acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | hope/expectation (dat) | you(sg)-DOMICILE-ed | me (acc) |
| L13 | Ps_4_9 | in | peace | in | the | he | doze | and | sleep | since | you | lord | down | only | in | hope | settle | me |
| L14 | Ps_4_9 | Ps_4_9_1 | Ps_4_9_2 | Ps_4_9_3 | Ps_4_9_4 | Ps_4_9_5 | Ps_4_9_6 | Ps_4_9_7 | Ps_4_9_8 | Ps_4_9_9 | Ps_4_9_10 | Ps_4_9_11 | Ps_4_9_12 | Ps_4_9_13 | Ps_4_9_14 | Ps_4_9_15 | Ps_4_9_16 | Ps_4_9_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||