| L01 | Ps_50_21 | τότε εὐδοκήσεις θυσίαν δικαιοσύνης, ἀναφορὰν καὶ ὁλοκαυτώματα· τότε ἀνοίσουσιν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριόν σου μόσχους. | |||||||||||||
| L02 | Ps_50_21 | τότε (G5119) εὐδοκήσεις (G2106) θυσίαν (G2378) δικαιοσύνης, (G1343) ἀναφορὰν (L784) καὶ (G2532) ὁλοκαυτώματα· (G3646) τότε (G5119) ἀνοίσουσιν (G399) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) θυσιαστήριόν (G2379) σου (G4675) μόσχους. (G3448) | |||||||||||||
| L03 | Ps_50_21 | Then shalt thou be pleased with a sacrifice of righteousness, offering, and whole-burnt-sacrifices: then shall they offer calves upon thine altar. (Psalm 51:19 Brenton) | |||||||||||||
| L04 | Ps_50_21 | Wtedy będą Ci się podobać prawe ofiary, dary i całopalenia, wtedy będą składać cielce na Twoim ołtarzu. (Psalm 51:21 BT_4) | |||||||||||||
| L05 | Ps_50_21 | τότε | εὐδοκήσεις | θυσίαν | δικαιοσύνης, | ἀναφορὰν | καὶ | ὁλοκαυτώματα· | τότε | ἀνοίσουσιν | ἐπὶ | τὸ | θυσιαστήριόν | σου | μόσχους. |
| L06 | Ps_50_21 | τότε | εὐδοκέω | θυσία | δικαιοσύνη | ἀναφορά | καί | ὁλοκαύτωμα | τότε | ἀναφέρω | ἐπί | ὁ | θυσιαστήριον | σοῦ | μόσχος |
| L07 | Ps_50_21 | wtedy, wówczas | uważać coś za dobre, wybierać; być chętnym | ofiara, dar składany Bogu | sprawiedliwość jako stan prawości | ofiara / dar | i, również | całopalenie | wtedy, wówczas | zabierać w górę, unieść; składać ofiarę na ołtarzu | na, nad, w czasie, za | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | ciebie, twojego | cielę, młode bydło |
| L08 | Ps_50_21 | (G5119) | (G2106) | (G2378) | (G1343) | (L784) | (G2532) | (G3646) | (G5119) | (G399) | (G1909) | (G3588) | (G2379) | (G4675) | (G3448) |
| L09 | Ps_50_21 | to/te | eu)dokE/seis | Tusi/an | dikaiosu/nEs, | a)nafora\n | kai\ | o(lokautO/mata· | to/te | a)noi/sousin | e)pi\ | to\ | TusiastE/rio/n | sou | mo/sCHous. |
| L10 | Ps_50_21 | tote | eudokEseis | Tysian | dikaiosynEs, | anaforan | kai | holokautOmata· | tote | anoisusin | epi | to | TysiastErion | su | mosCHus. |
| L11 | Ps_50_21 | D | VF_FAI2S | N1A_ASF | N1_GSF | N1A_ASF | C | N3M_APN | D | VF_FAI3P | P | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | N2_APM |
| L12 | Ps_50_21 | then | you(sg)-will-THINK-WELL | sacrifice (acc) | righteousness (gen) | ??? (acc) | and | burnt offerings (nom|acc|voc) | then | they-will-BRING UP, going-to-BRING UP (fut ptcp) (dat) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | calves/oxen (acc) |
| L13 | Ps_50_21 | at that | satisfied | immolation | rightness | offering | and | whole offering | at that | bring up | in | the | altar | of you | calf |
| L14 | Ps_50_21 | Ps_50_21_1 | Ps_50_21_2 | Ps_50_21_3 | Ps_50_21_4 | Ps_50_21_5 | Ps_50_21_6 | Ps_50_21_7 | Ps_50_21_8 | Ps_50_21_9 | Ps_50_21_10 | Ps_50_21_11 | Ps_50_21_12 | Ps_50_21_13 | Ps_50_21_14 |
| L15 | |||||||||||||||