Informacja
Bible Left

Ps_93_1

Bible Right
Ps_92_5 Ps_93_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_93_1 Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ, τετράδι σαββάτων. Ὁ θεὸς ἐκδικήσεων κύριος, ὁ θεὸς ἐκδικήσεων ἐπαρρησιάσατο.
L02 Ps_93_1 Ψαλμὸς (G5568) τῷ (G3588) Δαυιδ, (G1138) τετράδι (L9167) σαββάτων. (G4521)(G3588) θεὸς (G2316) ἐκδικήσεων (G1557) κύριος, (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) ἐκδικήσεων (G1557) ἐπαρρησιάσατο. (G3955)
L03 Ps_93_1 A Psalm of David for the fourth day of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself. (Psalm 94:1 Brenton)
L04 Ps_93_1 Boże, Mścicielu, Panie, Boże, Mścicielu, ukaż się! (Psalm 94:1 BT_4)
L05 Ps_93_1 Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ, τετράδι σαββάτων. θεὸς ἐκδικήσεων κύριος, θεὸς ἐκδικήσεων ἐπαρρησιάσατο.
L06 Ps_93_1 ψαλμός Δαβίδ τέσσαρες σάββατον θεός ἐκδίκησις κύριος θεός ἐκδίκησις παρρησιάζομαι
L07 Ps_93_1 psalm; brzdąknięcie w struny Dawid – król Izraela cztery szabat Bóg, bóg; bóstwo odpłata, zemsta, kara pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo odpłata, zemsta, kara mówić odważnie, swobodnie
L08 Ps_93_1 (G5568) (G3588) (G1138) (L9167) (G4521) (G3588) (G2316) (G1557) (G2962) (G3588) (G2316) (G1557) (G3955)
L09 Ps_93_1 *PSalmo\s tO=| *dauid, tetra/di sabba/tOn. *(o Teo\s e)kdikE/seOn ku/rios, o( Teo\s e)kdikE/seOn e)parrEsia/sato.
L10 Ps_93_1 PSalmos tO dauid, tetradi sabbatOn. o Teos ekdikEseOn kyrios, ho Teos ekdikEseOn eparrEsiasato.
L11 Ps_93_1 N2_NSM RA_DSM N_DSM N3_DSF N2N_GPN RA_NSM N2_NSM N3I_GPF N2_NSM RA_NSM N2_NSM N3I_GPF VAI_AMI3S
L12 Ps_93_1 psalm (nom) the (dat) David (indecl) four (dat) sabbaths (gen) the (nom) god (nom) vengeances (gen) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) vengeances (gen) he/she/it-was-SPEAK-ed-FREELY
L13 Ps_93_1 psalm the Dabid four Sabbath the God vindication lord the God vindication candid
L14 Ps_93_1 Ps_93_1_1 Ps_93_1_2 Ps_93_1_3 Ps_93_1_4 Ps_93_1_5 Ps_93_1_6 Ps_93_1_7 Ps_93_1_8 Ps_93_1_9 Ps_93_1_10 Ps_93_1_11 Ps_93_1_12 Ps_93_1_13
L15