Informacja
Bible Left

Ps_93_18

Bible Right
Ps_93_17 Ps_93_19

Filtruj wiersze:

L01 Ps_93_18 εἰ ἔλεγον Σεσάλευται ὁ πούς μου, τὸ ἔλεός σου, κύριε, βοηθεῖ μοι·
L02 Ps_93_18 εἰ (G1487) ἔλεγον (G3004) Σεσάλευται (G4531)(G3588) πούς (G4228) μου, (G3450) τὸ (G3588) ἔλεός (G1656) σου, (G4675) κύριε, (G2962) βοηθεῖ (G997) μοι· (G3427)
L03 Ps_93_18 If I said, My foot has been moved; (Psalm 94:18 Brenton)
L04 Ps_93_18 A kiedy myślę: «Moja noga się chwieje», wtedy mnie wspiera Twoja łaska, Panie! (Psalm 94:18 BT_4)
L05 Ps_93_18 εἰ ἔλεγον Σεσάλευται πούς μου, τὸ ἔλεός σου, κύριε, βοηθεῖ μοι·
L06 Ps_93_18 εἰ λέγω σαλεύω πούς μου ἔλεος σοῦ κύριος βοηθέω μοι
L07 Ps_93_18 jeśli, jeżeli; czy? mówić, powiedzieć wstrząsać, poruszać; wzburzać, chwiać stopa mnie, mojego miłosierdzie ciebie, twojego pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) pomagać; przychodzić z odsieczą mi, mnie
L08 Ps_93_18 (G1487) (G3004) (G4531) (G3588) (G4228) (G3450) (G3588) (G1656) (G4675) (G2962) (G997) (G3427)
L09 Ps_93_18 ei) e)/legon *sesa/leutai o( pou/s mou, to\ e)/leo/s sou, ku/rie, boETei= moi·
L10 Ps_93_18 ei elegon sesaleutai ho pus mu, to eleos su, kyrie, boETei moi·
L11 Ps_93_18 C V1I_IAI1S VX_XPI3S RA_NSM N3_NSM RP_GS RA_NSN N3E_NSN RP_GS N2_VSM V2_PAI3S RP_DS
L12 Ps_93_18 if I-was-SAY/TELL-ing, they-were-SAY/TELL-ing he/she/it-has-been-SHAKE-ed the (nom) foot (nom|voc) me (gen) the (nom|acc) mercy (nom, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) lord (voc); a lord ([Adj] voc) he/she/it-is-HELP-ing, you(sg)-are-being-HELP-ed (classical), be-you(sg)-HELP-ing! me (dat)
L13 Ps_93_18 if tell sway the foot of me the mercy of you lord help me
L14 Ps_93_18 Ps_93_18_1 Ps_93_18_2 Ps_93_18_3 Ps_93_18_4 Ps_93_18_5 Ps_93_18_6 Ps_93_18_7 Ps_93_18_8 Ps_93_18_9 Ps_93_18_10 Ps_93_18_11 Ps_93_18_12
L15