Informacja
Bible Left

Ps_97_1

Bible Right
Ps_96_12 Ps_97_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_97_1 Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. Ἄισατε τῷ κυρίῳ ᾆσμα καινόν, ὅτι θαυμαστὰ ἐποίησεν κύριος· ἔσωσεν αὐτῷ ἡ δεξιὰ αὐτοῦ καὶ ὁ βραχίων ὁ ἅγιος αὐτοῦ.
L02 Ps_97_1 Ψαλμὸς (G5568) τῷ (G3588) Δαυιδ. (G1138) Ἄισατε (G103) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ᾆσμα (L1405) καινόν, (G2537) ὅτι (G3754) θαυμαστὰ (G2298) ἐποίησεν (G4160) κύριος· (G2962) ἔσωσεν (G4982) αὐτῷ (G846)(G3588) δεξιὰ (G1188) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532)(G3588) βραχίων (G1023)(G3588) ἅγιος (G40) αὐτοῦ. (G846)
L03 Ps_97_1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him. (Psalm 98:1 Brenton)
L04 Ps_97_1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, albowiem cuda uczynił. Zwycięstwo zgotowała Mu Jego prawica i święte ramię Jego. (Psalm 98:1 BT_4)
L05 Ps_97_1 Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. Ἄισατε τῷ κυρίῳ ᾆσμα καινόν, ὅτι θαυμαστὰ ἐποίησεν κύριος· ἔσωσεν αὐτῷ δεξιὰ αὐτοῦ καὶ βραχίων ἅγιος αὐτοῦ.
L06 Ps_97_1 ψαλμός Δαβίδ ᾄδω κύριος ᾆσμα καινός ὅτι θαυμαστός ποιέω κύριος σώζω αὐτός δεξιός αὐτός καί βραχίων ἅγιος αὐτός
L07 Ps_97_1 psalm; brzdąknięcie w struny Dawid – król Izraela śpiewać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) pieśń nowy, świeży że; ponieważ cudowny czynić, robić, wytwarzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić on, ona, ono prawica, prawa ręka on, ona, ono i, również ramię; przenośnie siła i władza święty, prawy on, ona, ono
L08 Ps_97_1 (G5568) (G3588) (G1138) (G103) (G3588) (G2962) (L1405) (G2537) (G3754) (G2298) (G4160) (G2962) (G4982) (G846) (G3588) (G1188) (G846) (G2532) (G3588) (G1023) (G3588) (G40) (G846)
L09 Ps_97_1 *PSalmo\s tO=| *dauid. *)/aisate tO=| kuri/O| a)=|sma kaino/n, o(/ti Taumasta\ e)poi/Esen ku/rios· e)/sOsen au)tO=| E( deXia\ au)tou= kai\ o( braCHi/On o( a(/gios au)tou=.
L10 Ps_97_1 PSalmos tO dauid. aisate tO kyriO asma kainon, hoti Taumasta epoiEsen kyrios· esOsen autO hE deXia autu kai ho braCHiOn ho hagios autu.
L11 Ps_97_1 N2_NSM RA_DSM N_DSM VA_AAD2P RA_DSM N2_DSM N3M_ASN A1_ASM C A1_APN VAI_AAI3S N2_NSM VAI_AAI3S RD_DSM RA_NSF A1A_APN RD_GSM C RA_NSM N3N_NSM RA_NSM A1A_NSM RD_GSM
L12 Ps_97_1 psalm (nom) the (dat) David (indecl) do-SING-you(pl)! the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) new ([Adj] acc, nom|acc|voc) because/that wonderful ([Adj] nom|acc|voc) he/she/it-DO/MAKE-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) he/she/it-SAVE-ed him/it/same (dat) the (nom) right ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) him/it/same (gen) and the (nom) arm (nom) the (nom) holy ([Adj] nom) him/it/same (gen)
L13 Ps_97_1 psalm the Dabid sing the lord song innovative since wonderful do lord save he the right he and the arm the holy he
L14 Ps_97_1 Ps_97_1_1 Ps_97_1_2 Ps_97_1_3 Ps_97_1_4 Ps_97_1_5 Ps_97_1_6 Ps_97_1_7 Ps_97_1_8 Ps_97_1_9 Ps_97_1_10 Ps_97_1_11 Ps_97_1_12 Ps_97_1_13 Ps_97_1_14 Ps_97_1_15 Ps_97_1_16 Ps_97_1_17 Ps_97_1_18 Ps_97_1_19 Ps_97_1_20 Ps_97_1_21 Ps_97_1_22 Ps_97_1_23
L15