Informacja
Bible Left

Ps_98_9

Bible Right
Ps_98_8 Ps_99_1

Filtruj wiersze:

L01 Ps_98_9 ὑψοῦτε κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν καὶ προσκυνεῖτε εἰς ὄρος ἅγιον αὐτοῦ, ὅτι ἅγιος κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν.
L02 Ps_98_9 ὑψοῦτε (G5312) κύριον (G2962) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) ἡμῶν (G2257) καὶ (G2532) προσκυνεῖτε (G4352) εἰς (G1519) ὄρος (G3735) ἅγιον (G40) αὐτοῦ, (G846) ὅτι (G3754) ἅγιος (G40) κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) ἡμῶν. (G2257)
L03 Ps_98_9 Exalt ye the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy. (Psalm 99:9 Brenton)
L04 Ps_98_9 Wysławiajcie Pana, Boga naszego, oddajcie pokłon przed świętą Jego górą: bo Pan, Bóg nasz, jest święty. (Psalm 99:9 BT_4)
L05 Ps_98_9 ὑψοῦτε κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν καὶ προσκυνεῖτε εἰς ὄρος ἅγιον αὐτοῦ, ὅτι ἅγιος κύριος θεὸς ἡμῶν.
L06 Ps_98_9 ὑψόω κύριος θεός ἡμῶν καί προσκυνέω εἰς ὄρος ἅγιος αὐτός ὅτι ἅγιος κύριος θεός ἡμῶν
L07 Ps_98_9 podnieść, wywyższyć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) i, również oddawać pokłon do, ku; w, na góra, wzniesienie święty, prawy on, ona, ono że; ponieważ święty, prawy pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.)
L08 Ps_98_9 (G5312) (G2962) (G3588) (G2316) (G2257) (G2532) (G4352) (G1519) (G3735) (G40) (G846) (G3754) (G40) (G2962) (G3588) (G2316) (G2257)
L09 Ps_98_9 u(PSou=te ku/rion to\n Teo\n E(mO=n kai\ proskunei=te ei)s o)/ros a(/gion au)tou=, o(/ti a(/gios ku/rios o( Teo\s E(mO=n.
L10 Ps_98_9 hyPSute kyrion ton Teon hEmOn kai proskyneite eis oros hagion autu, hoti hagios kyrios ho Teos hEmOn.
L11 Ps_98_9 V4_PAD2P N2_ASM RA_ASM N2_ASM RP_GP C V2_PAI2P P N3E_ASN A1A_ASM RD_GSM C A1A_NSM N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GP
L12 Ps_98_9 you(pl)-are-ELEVATE/SET-ing-HIGH, be-you(pl)-ELEVATE/SET-ing-HIGH!, you(pl)-were-ELEVATE/SET-ing-HIGH lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (acc) god (acc) us (gen) and you(pl)-are-WORSHIP/MAKE-ing-OBEISANCE, be-you(pl)-WORSHIP/MAKE-ing-OBEISANCE! into (+acc) mount (nom|acc|voc) holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) because/that holy ([Adj] nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) us (gen)
L13 Ps_98_9 elevate lord the God our and worship into mountain holy he since holy lord the God our
L14 Ps_98_9 Ps_98_9_1 Ps_98_9_2 Ps_98_9_3 Ps_98_9_4 Ps_98_9_5 Ps_98_9_6 Ps_98_9_7 Ps_98_9_8 Ps_98_9_9 Ps_98_9_10 Ps_98_9_11 Ps_98_9_12 Ps_98_9_13 Ps_98_9_14 Ps_98_9_15 Ps_98_9_16 Ps_98_9_17
L15