| L01 | Pss_11_7 | Ἔνδυσαι, Ιερουσαλημ, τὰ ἱμάτια τῆς δόξης σου, ἑτοίμασον τὴν στολὴν τοῦ ἁγιάσματός σου· ὅτι ὁ θεὸς ἐλάλησεν ἀγαθὰ Ισραηλ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἔτι. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Pss_11_7 | Ἔνδυσαι, (G1746) Ιερουσαλημ, (G2419) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) τῆς (G3588) δόξης (G1391) σου, (G4675) ἑτοίμασον (G2090) τὴν (G3588) στολὴν (G4749) τοῦ (G3588) ἁγιάσματός (L128) σου· (G4675) ὅτι (G3754) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ἐλάλησεν (G2980) ἀγαθὰ (G18) Ισραηλ (G2474) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα (G165) καὶ (G2532) ἔτι. (G2089) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Pss_11_7 | translation by G. Buchanan Gray) 8 (7) Put on, O Jerusalem, thy glorious garments; Make ready thy holy robe; For God hath spoken good concerning Israel, for ever and ever. | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Pss_11_7 | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pss_11_7 | Ἔνδυσαι, | Ιερουσαλημ, | τὰ | ἱμάτια | τῆς | δόξης | σου, | ἑτοίμασον | τὴν | στολὴν | τοῦ | ἁγιάσματός | σου· | ὅτι | ὁ | θεὸς | ἐλάλησεν | ἀγαθὰ | Ισραηλ | εἰς | τὸν | αἰῶνα | καὶ | ἔτι. |
| L06 | Pss_11_7 | ἐνδύω | Ἱερουσαλήμ | ὁ | ἱμάτιον | ὁ | δόξα | σοῦ | ἑτοιμάζω | ὁ | στολή | ὁ | ἁγίασμα | σοῦ | ὅτι | ὁ | θεός | λαλέω | ἀγαθός | Ἰσραήλ | εἰς | ὁ | αἰών | καί | ἔτι |
| L07 | Pss_11_7 | przyoblec | Jeruzalem | — | szata, płaszcz | — | chwała, cześć; blask | ciebie, twojego | przygotować | — | długa szata, odzienie | — | święte miejsce / sanktuarium | ciebie, twojego | że; ponieważ | — | Bóg, bóg; bóstwo | mówić, rozmawiać | dobry, szlachetny, prawy | Izrael | do, ku; w, na | — | wiek, epoka, eon | i, również | jeszcze, ciągle |
| L08 | Pss_11_7 | (G1746) | (G2419) | (G3588) | (G2440) | (G3588) | (G1391) | (G4675) | (G2090) | (G3588) | (G4749) | (G3588) | (L128) | (G4675) | (G3754) | (G3588) | (G2316) | (G2980) | (G18) | (G2474) | (G1519) | (G3588) | (G165) | (G2532) | (G2089) |
| L09 | Pss_11_7 | *)/endusai, | *ierousalEm, | ta\ | i(ma/tia | tE=s | do/XEs | sou, | e(toi/mason | tE\n | stolE\n | tou= | a(gia/smato/s | sou· | o(/ti | o( | Teo\s | e)la/lEsen | a)gaTa\ | *israEl | ei)s | to\n | ai)O=na | kai\ | e)/ti. |
| L10 | Pss_11_7 | endysai, | ierusalEm, | ta | himatia | tEs | doXEs | su, | hetoimason | tEn | stolEn | tu | hagiasmatos | su· | hoti | ho | Teos | elalEsen | agaTa | israEl | eis | ton | aiOna | kai | eti. |
| L11 | Pss_11_7 | VA_AAN | N_VS | RA_APN | N2N_APN | RA_GSF | N1S_GSF | RP_GS | VF_FAPASN | RA_ASF | N1_ASF | RA_GSN | N3M_GSN | RP_GS | C | RA_NSM | N2_NSM | VAI_AAI3S | A1_APN | N_AS | P | RA_ASM | N3W_ASM | C | D |
| L12 | Pss_11_7 | to-CLOTHE, be-you(sg)-CLOTHE-ed!, he/she/it-happens-to-CLOTHE (opt) | Jerusalem (indecl) | the (nom|acc) | clothings (nom|acc|voc) | the (gen) | glory/awesomeness (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | do-READY-you(sg)!, going-to-READY (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | the (acc) | array (acc) | the (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | because/that | the (nom) | god (nom) | he/she/it-SPEAK-ed | good ([Adj] nom|acc|voc) | Israel (indecl) | into (+acc) | the (acc) | eon (acc) | and | yet/still | |
| L13 | Pss_11_7 | dress in | Jerusalem | the | clothing | the | glory | of you | prepare | the | robe | the | sanctuary | of you | since | the | God | talk | good | Israel | into | the | age | and | yet |
| L14 | Pss_11_7 | Pss_11_7_1 | Pss_11_7_2 | Pss_11_7_3 | Pss_11_7_4 | Pss_11_7_5 | Pss_11_7_6 | Pss_11_7_7 | Pss_11_7_8 | Pss_11_7_9 | Pss_11_7_10 | Pss_11_7_11 | Pss_11_7_12 | Pss_11_7_13 | Pss_11_7_14 | Pss_11_7_15 | Pss_11_7_16 | Pss_11_7_17 | Pss_11_7_18 | Pss_11_7_19 | Pss_11_7_20 | Pss_11_7_21 | Pss_11_7_22 | Pss_11_7_23 | Pss_11_7_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||