| L01 | Pwt_1_20 | καὶ εἶπα πρὸς ὑμᾶς Ἤλθατε ἕως τοῦ ὄρους τοῦ Αμορραίου, ὃ ὁ κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν δίδωσιν ὑμῖν. | |||||||||||||||||
| L02 | Pwt_1_20 | καὶ (G2532) εἶπα (G2036) πρὸς (G4314) ὑμᾶς (G5209) Ἤλθατε (G2064) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) ὄρους (G3735) τοῦ (G3588) Αμορραίου, (L655) ὃ (G3739) ὁ (G3588) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ἡμῶν (G2257) δίδωσιν (G1325) ὑμῖν. (G5213) | |||||||||||||||||
| L03 | Pwt_1_20 | And I said to you, Ye have come as far as the mountain of the Amorite, which the Lord our God gives to you: (Deuteronomy 1:20 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Pwt_1_20 | Wtedy wam powiedziałem: Przyszliście aż do gór Amorytów, które nam daje Pan, nasz Bóg. (Pwt 1:20 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Pwt_1_20 | καὶ | εἶπα | πρὸς | ὑμᾶς | Ἤλθατε | ἕως | τοῦ | ὄρους | τοῦ | Αμορραίου, | ὃ | ὁ | κύριος | ὁ | θεὸς | ἡμῶν | δίδωσιν | ὑμῖν. |
| L06 | Pwt_1_20 | καί | ἔπω | πρός | ὑμᾶς | ἔρχομαι | ἕως | ὁ | ὄρος | ὁ | Ἀμορραῖος | ὅς | ὁ | κύριος | ὁ | θεός | ἡμῶν | δίδωμι | ὑμῖν |
| L07 | Pwt_1_20 | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | was (biernik) | przyjść, przybyć | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | góra, wzniesienie | — | Amoryta / Amorejczyk | który, która, które | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | dać, dawać, przekazać | wam (celownik) |
| L08 | Pwt_1_20 | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G5209) | (G2064) | (G2193) | (G3588) | (G3735) | (G3588) | (L655) | (G3739) | (G3588) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2257) | (G1325) | (G5213) |
| L09 | Pwt_1_20 | kai\ | ei)=pa | pro\s | u(ma=s | *)/ElTate | e(/Os | tou= | o)/rous | tou= | *amorrai/ou, | o(\ | o( | ku/rios | o( | Teo\s | E(mO=n | di/dOsin | u(mi=n. |
| L10 | Pwt_1_20 | kai | eipa | pros | hymas | ElTate | heOs | tu | orus | tu | amorraiu, | ho | ho | kyrios | ho | Teos | hEmOn | didOsin | hymin. |
| L11 | Pwt_1_20 | C | VAI_AAI1S | P | RP_AP | VAI_AAD2P | P | RA_GSN | N3E_GSN | RA_GSM | N2_GSM | RR_NSN | RA_NSM | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP | V8_PAI3S | RP_DP |
| L12 | Pwt_1_20 | and | I-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | you(pl)-COME-ed | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | mount (gen) | the (gen) | who/whom/which (nom|acc) | the (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | us (gen) | he/she/it-is-GIVE-ing, they-should-be-GIVE-ing | you(pl) (dat) | |
| L13 | Pwt_1_20 | and | say | to | you | come | till | the | mountain | the | Amorraios | who | the | lord | the | God | our | give | you |
| L14 | Pwt_1_20 | Pwt_1_20_1 | Pwt_1_20_2 | Pwt_1_20_3 | Pwt_1_20_4 | Pwt_1_20_5 | Pwt_1_20_6 | Pwt_1_20_7 | Pwt_1_20_8 | Pwt_1_20_9 | Pwt_1_20_10 | Pwt_1_20_11 | Pwt_1_20_12 | Pwt_1_20_13 | Pwt_1_20_14 | Pwt_1_20_15 | Pwt_1_20_16 | Pwt_1_20_17 | Pwt_1_20_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||