| L01 | Pwt_22_9 | Οὐ κατασπερεῖς τὸν ἀμπελῶνά σου διάφορον, ἵνα μὴ ἁγιασθῇ τὸ γένημα καὶ τὸ σπέρμα, ὃ ἐὰν σπείρῃς μετὰ τοῦ γενήματος τοῦ ἀμπελῶνός σου. – | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_22_9 | Οὐ (G3756) κατασπερεῖς (L5426) τὸν (G3588) ἀμπελῶνά (G290) σου (G4675) διάφορον, (G1313) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) ἁγιασθῇ (G37) τὸ (G3588) γένημα (G1081) καὶ (G2532) τὸ (G3588) σπέρμα, (G4690) ὃ (G3739) ἐὰν (G1437) σπείρῃς (G4687) μετὰ (G3326) τοῦ (G3588) γενήματος (G1081) τοῦ (G3588) ἀμπελῶνός (G290) σου. (G4675) – (L0) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_22_9 | Thou shalt not sow thy vineyard with diverse seed, lest the fruit be devoted, and whatsoever seed thou mayest sow, with the fruit of thy vineyard. (Deuteronomy 22:9 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_22_9 | Nie zasiejesz w twojej winnicy dwu gatunków roślin, aby wszystkie nie zostały uznane za święte: nasiona posiane i zbiory w winnicy. (Pwt 22:9 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_22_9 | Οὐ | κατασπερεῖς | τὸν | ἀμπελῶνά | σου | διάφορον, | ἵνα | μὴ | ἁγιασθῇ | τὸ | γένημα | καὶ | τὸ | σπέρμα, | ὃ | ἐὰν | σπείρῃς | μετὰ | τοῦ | γενήματος | τοῦ | ἀμπελῶνός | σου. | – |
| L06 | Pwt_22_9 | οὐ | κατασπείρω | ὁ | ἀμπελών | σοῦ | διάφορος | ἵνα | μή | ἁγιάζω | ὁ | γέννημα | καί | ὁ | σπέρμα | ὅς | ἐάν | σπείρω | μετά | ὁ | γέννημα | ὁ | ἀμπελών | σοῦ | – |
| L07 | Pwt_22_9 | nie, czyż nie | siać gęsto | — | winnica | ciebie, twojego | różny, odmienny' wybitny | aby | nie; aby nie | uświęcić, poświęcić | — | potomstwo; owoce ziemi, płody rolne | i, również | — | nasienie' potomstwo, dzieci | który, która, które | jeśli | siać, rozsiewać; (przen.) głosić Słowo | z, razem z; po, następnie | — | potomstwo; owoce ziemi, płody rolne | — | winnica | ciebie, twojego | – |
| L08 | Pwt_22_9 | (G3756) | (L5426) | (G3588) | (G290) | (G4675) | (G1313) | (G2443) | (G3361) | (G37) | (G3588) | (G1081) | (G2532) | (G3588) | (G4690) | (G3739) | (G1437) | (G4687) | (G3326) | (G3588) | (G1081) | (G3588) | (G290) | (G4675) | (L0) |
| L09 | Pwt_22_9 | *ou) | katasperei=s | to\n | a)mpelO=na/ | sou | dia/foron, | i(/na | mE\ | a(giasTE=| | to\ | ge/nEma | kai\ | to\ | spe/rma, | o(\ | e)a\n | spei/rE|s | meta\ | tou= | genE/matos | tou= | a)mpelO=no/s | sou. | – |
| L10 | Pwt_22_9 | u | kataspereis | ton | ampelOna | su | diaforon, | hina | mE | hagiasTE | to | genEma | kai | to | sperma, | ho | ean | speirEs | meta | tu | genEmatos | tu | ampelOnos | su. | – |
| L11 | Pwt_22_9 | D | VF2_FAI2S | RA_ASM | N3W_ASM | RP_GS | A1B_ASM | C | D | VS_APS3S | RA_ASN | N3M_ASN | C | RA_ASN | N3M_ASN | RR_NSN | C | VA_AAS2S | P | RA_GSN | N3M_GSN | RA_GSM | N3W_GSM | RP_GS | – |
| L12 | Pwt_22_9 | not | the (acc) | vineyard (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | difference ([Adj] acc, nom|acc|voc) | so that / in order to /because | not | he/she/it-should-be-CONSECRATE-ed | the (nom|acc) | fruit (nom|acc|voc) | and | the (nom|acc) | seed (nom|acc|voc) | who/whom/which (nom|acc) | if-ever | you(sg)-should-be-SOW-ing, you(sg)-should-SOW | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | fruit (gen) | the (gen) | vineyard (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | ||
| L13 | Pwt_22_9 | not | sow thickly | the | vineyard | of you | transcendent | so | not | hallow | the | spawn | and | the | seed | who | and if | sow | with | the | spawn | the | vineyard | of you | – |
| L14 | Pwt_22_9 | Pwt_22_9_1 | Pwt_22_9_2 | Pwt_22_9_3 | Pwt_22_9_4 | Pwt_22_9_5 | Pwt_22_9_6 | Pwt_22_9_7 | Pwt_22_9_8 | Pwt_22_9_9 | Pwt_22_9_10 | Pwt_22_9_11 | Pwt_22_9_12 | Pwt_22_9_13 | Pwt_22_9_14 | Pwt_22_9_15 | Pwt_22_9_16 | Pwt_22_9_17 | Pwt_22_9_18 | Pwt_22_9_19 | Pwt_22_9_20 | Pwt_22_9_21 | Pwt_22_9_22 | Pwt_22_9_23 | Pwt_22_9_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||