| L01 | Pwt_22_8 | Ἐὰν δὲ οἰκοδομήσῃς οἰκίαν καινήν, καὶ ποιήσεις στεφάνην τῷ δώματί σου· καὶ οὐ ποιήσεις φόνον ἐν τῇ οἰκίᾳ σου, ἐὰν πέσῃ ὁ πεσὼν ἀπ’ αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_22_8 | Ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) οἰκοδομήσῃς (G3618) οἰκίαν (G3614) καινήν, (G2537) καὶ (G2532) ποιήσεις (G4160) στεφάνην (L8650) τῷ (G3588) δώματί (G1430) σου· (G4675) καὶ (G2532) οὐ (G3756) ποιήσεις (G4160) φόνον (G5408) ἐν (G1722) τῇ (G3588) οἰκίᾳ (G3614) σου, (G4675) ἐὰν (G1437) πέσῃ (G4098) ὁ (G3588) πεσὼν (G4098) ἀπ’ (G575) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_22_8 | If thou shouldest build a new house, then shalt thou make a parapet to thy house; so thou shalt not bring blood-guiltiness upon thy house, if one should in any wise fall from it. (Deuteronomy 22:8 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_22_8 | Jeśli zbudujesz nowy dom, uczynisz na dachu ogrodzenie, byś nie obciążył swego domu krwią, gdyby ktoś z niego spadł. (Pwt 22:8 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_22_8 | Ἐὰν | δὲ | οἰκοδομήσῃς | οἰκίαν | καινήν, | καὶ | ποιήσεις | στεφάνην | τῷ | δώματί | σου· | καὶ | οὐ | ποιήσεις | φόνον | ἐν | τῇ | οἰκίᾳ | σου, | ἐὰν | πέσῃ | ὁ | πεσὼν | ἀπ’ | αὐτοῦ. |
| L06 | Pwt_22_8 | ἐάν | δέ | οἰκοδομέω | οἰκία | καινός | καί | ποιέω | στεφάνη | ὁ | δῶμα | σοῦ | καί | οὐ | ποιέω | φόνος | ἐν | ὁ | οἰκία | σοῦ | ἐάν | πίπτω | ὁ | πίπτω | ἀπό | αὐτός |
| L07 | Pwt_22_8 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | budować, wznosić | dom, gospodarstwo; majątek | nowy, świeży | i, również | czynić, robić, wytwarzać | to, co otacza | — | budynek, dom; dach; sala, jadalnia | ciebie, twojego | i, również | nie, czyż nie | czynić, robić, wytwarzać | zabójstwo, morderstwo | w, wewnątrz | — | dom, gospodarstwo; majątek | ciebie, twojego | jeśli | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | — | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | z, od, przez | on, ona, ono |
| L08 | Pwt_22_8 | (G1437) | (G1161) | (G3618) | (G3614) | (G2537) | (G2532) | (G4160) | (L8650) | (G3588) | (G1430) | (G4675) | (G2532) | (G3756) | (G4160) | (G5408) | (G1722) | (G3588) | (G3614) | (G4675) | (G1437) | (G4098) | (G3588) | (G4098) | (G575) | (G846) |
| L09 | Pwt_22_8 | *)ea\n | de\ | oi)kodomE/sE|s | oi)ki/an | kainE/n, | kai\ | poiE/seis | stefa/nEn | tO=| | dO/mati/ | sou· | kai\ | ou) | poiE/seis | fo/non | e)n | tE=| | oi)ki/a| | sou, | e)a\n | pe/sE| | o( | pesO\n | a)p’ | au)tou=. |
| L10 | Pwt_22_8 | ean | de | oikodomEsEs | oikian | kainEn, | kai | poiEseis | stefanEn | tO | dOmati | su· | kai | u | poiEseis | fonon | en | tE | oikia | su, | ean | pesE | ho | pesOn | ap’ | autu. |
| L11 | Pwt_22_8 | C | x | VA_AAS2S | N1A_ASF | A1_ASF | C | VF_FAI2S | N1_ASF | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | C | D | VF_FAI2S | N2_ASM | P | RA_DSF | N1A_DSF | RP_GS | C | VF_AAS3S | RA_NSM | VB_AAPNSM | P | RD_GSM |
| L12 | Pwt_22_8 | if-ever | Yet | you(sg)-should-BUILD/EDIFY | house (acc) | new ([Adj] acc) | and | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | the (dat) | bedchamber (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | not | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | murder (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | house (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | if-ever | you(sg)-will-be-FALL-ed, he/she/it-should-FALL, you(sg)-should-be-FALL-ed | the (nom) | going-to-FALL (fut ptcp) (nom), upon FALL-ing (nom) | away from (+gen) | him/it/same (gen) | |
| L13 | Pwt_22_8 | and if | though | build | house | innovative | and | do | anything that encircles | the | housetop | of you | and | not | do | murder | in | the | house | of you | and if | fall | the | fall | from | he |
| L14 | Pwt_22_8 | Pwt_22_8_1 | Pwt_22_8_2 | Pwt_22_8_3 | Pwt_22_8_4 | Pwt_22_8_5 | Pwt_22_8_6 | Pwt_22_8_7 | Pwt_22_8_8 | Pwt_22_8_9 | Pwt_22_8_10 | Pwt_22_8_11 | Pwt_22_8_12 | Pwt_22_8_13 | Pwt_22_8_14 | Pwt_22_8_15 | Pwt_22_8_16 | Pwt_22_8_17 | Pwt_22_8_18 | Pwt_22_8_19 | Pwt_22_8_20 | Pwt_22_8_21 | Pwt_22_8_22 | Pwt_22_8_23 | Pwt_22_8_24 | Pwt_22_8_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||