| L01 | Pwt_29_26 | καὶ ὠργίσθη θυμῷ κύριος ἐπὶ τὴν γῆν ἐκείνην ἐπαγαγεῖν ἐπ’ αὐτὴν κατὰ πάσας τὰς κατάρας τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ βιβλίῳ τοῦ νόμου τούτου, | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_29_26 | καὶ (G2532) ὠργίσθη (G3710) θυμῷ (G2372) κύριος (G2962) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ἐκείνην (G1565) ἐπαγαγεῖν (G1863) ἐπ’ (G1909) αὐτὴν (G846) κατὰ (G2596) πάσας (G3956) τὰς (G3588) κατάρας (G2671) τὰς (G3588) γεγραμμένας (G1125) ἐν (G1722) τῷ (G3588) βιβλίῳ (G975) τοῦ (G3588) νόμου (G3551) τούτου, (G3778) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_29_26 | And the Lord was exceedingly angry with that land to bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law. (Deuteronomy 29:27 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_29_26 | i zapalił się gniew Pana przeciw tej ziemi, sprowadzając na nich wszystkie przekleństwa, zapisane w tej księdze. (Pwt 29:26 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_29_26 | καὶ | ὠργίσθη | θυμῷ | κύριος | ἐπὶ | τὴν | γῆν | ἐκείνην | ἐπαγαγεῖν | ἐπ’ | αὐτὴν | κατὰ | πάσας | τὰς | κατάρας | τὰς | γεγραμμένας | ἐν | τῷ | βιβλίῳ | τοῦ | νόμου | τούτου, |
| L06 | Pwt_29_26 | καί | ὀργίζω | θυμός | κύριος | ἐπί | ὁ | γῆ | ἐκεῖνος | ἐπάγω | ἐπί | αὐτός | κατά | πᾶς | ὁ | κατάρα | ὁ | γράφω | ἐν | ὁ | βιβλίον | ὁ | νόμος | οὗτος |
| L07 | Pwt_29_26 | i, również | pobudzać do gniewu, rozgniewać | gniew zapalczywy; zapał | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | tamten, ów | sprowadzić coś na kogoś | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | przekleństwo, złorzeczenie | — | pisać; sporządzić dokument | w, wewnątrz | — | zwój, książka | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Pwt_29_26 | (G2532) | (G3710) | (G2372) | (G2962) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G1565) | (G1863) | (G1909) | (G846) | (G2596) | (G3956) | (G3588) | (G2671) | (G3588) | (G1125) | (G1722) | (G3588) | (G975) | (G3588) | (G3551) | (G3778) |
| L09 | Pwt_29_26 | kai\ | O)rgi/sTE | TumO=| | ku/rios | e)pi\ | tE\n | gE=n | e)kei/nEn | e)pagagei=n | e)p’ | au)tE\n | kata\ | pa/sas | ta\s | kata/ras | ta\s | gegramme/nas | e)n | tO=| | bibli/O| | tou= | no/mou | tou/tou, |
| L10 | Pwt_29_26 | kai | OrgisTE | TymO | kyrios | epi | tEn | gEn | ekeinEn | epagagein | ep’ | autEn | kata | pasas | tas | kataras | tas | gegrammenas | en | tO | bibliO | tu | nomu | tutu, |
| L11 | Pwt_29_26 | C | VSI_API3S | N2_DSM | N2_NSM | P | RA_ASF | N1_ASF | RD_ASF | VB_AAN | P | RD_ASF | P | A1S_APF | RA_APF | N1A_APF | RA_APF | VP_XMPAPF | P | RA_DSN | N2N_DSN | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM |
| L12 | Pwt_29_26 | and | he/she/it-was-MAKE-ed-ANGRY | wrath (dat) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | earth/land (acc) | that (acc) | to-UPON-LEAD | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | curse (gen), curses (acc) | the (acc) | having-been-WRITE-ed (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | book (dat) | the (gen) | law (gen) | this (gen) |
| L13 | Pwt_29_26 | and | impassioned | provocation | lord | in | the | earth | that | instigate | in | he | down | all | the | curse | the | write | in | the | scroll | the | law | this |
| L14 | Pwt_29_26 | Pwt_29_26_1 | Pwt_29_26_2 | Pwt_29_26_3 | Pwt_29_26_4 | Pwt_29_26_5 | Pwt_29_26_6 | Pwt_29_26_7 | Pwt_29_26_8 | Pwt_29_26_9 | Pwt_29_26_10 | Pwt_29_26_11 | Pwt_29_26_12 | Pwt_29_26_13 | Pwt_29_26_14 | Pwt_29_26_15 | Pwt_29_26_16 | Pwt_29_26_17 | Pwt_29_26_18 | Pwt_29_26_19 | Pwt_29_26_20 | Pwt_29_26_21 | Pwt_29_26_22 | Pwt_29_26_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||