| L01 | Pwt_32_3 | ὅτι ὄνομα κυρίου ἐκάλεσα· δότε μεγαλωσύνην τῷ θεῷ ἡμῶν. | ||||||||
| L02 | Pwt_32_3 | ὅτι (G3754) ὄνομα (G3686) κυρίου (G2962) ἐκάλεσα· (G2564) δότε (G1325) μεγαλωσύνην (G3172) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) ἡμῶν. (G2257) | ||||||||
| L03 | Pwt_32_3 | For I have called on the name of the Lord: assign ye greatness to our God. (Deuteronomy 32:3 Brenton) | ||||||||
| L04 | Pwt_32_3 | Gdyż głosić chcę imię Pana: uznajcie wielkość Boga naszego; (Pwt 32:3 BT_4) | ||||||||
| L05 | Pwt_32_3 | ὅτι | ὄνομα | κυρίου | ἐκάλεσα· | δότε | μεγαλωσύνην | τῷ | θεῷ | ἡμῶν. |
| L06 | Pwt_32_3 | ὅτι | ὄνομα | κύριος | καλέω | δίδωμι | μεγαλωσύνη | ὁ | θεός | ἡμῶν |
| L07 | Pwt_32_3 | że; ponieważ | imię, nazwa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wołać; nazywać po imieniu | dać, dawać, przekazać | majestat, wielkość | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | Pwt_32_3 | (G3754) | (G3686) | (G2962) | (G2564) | (G1325) | (G3172) | (G3588) | (G2316) | (G2257) |
| L09 | Pwt_32_3 | o(/ti | o)/noma | kuri/ou | e)ka/lesa· | do/te | megalOsu/nEn | tO=| | TeO=| | E(mO=n. |
| L10 | Pwt_32_3 | hoti | onoma | kyriu | ekalesa· | dote | megalOsynEn | tO | TeO | hEmOn. |
| L11 | Pwt_32_3 | C | N3M_ASN | N2_GSM | VAI_AAI1S | VO_AAD2P | N1_ASF | RA_DSM | N2_DSM | RP_GP |
| L12 | Pwt_32_3 | because/that | name (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | I-CALL-ed | do-GIVE-you(pl)! | greatness (acc) | the (dat) | god (dat) | us (gen) |
| L13 | Pwt_32_3 | since | name | lord | call | give | greatness | the | God | our |
| L14 | Pwt_32_3 | Pwt_32_3_1 | Pwt_32_3_2 | Pwt_32_3_3 | Pwt_32_3_4 | Pwt_32_3_5 | Pwt_32_3_6 | Pwt_32_3_7 | Pwt_32_3_8 | Pwt_32_3_9 |
| L15 | ||||||||||