Informacja
Bible Left

Pwt_5_9

Bible Right
Pwt_5_8 Pwt_5_10

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_5_9 οὐ προσκυνήσεις αὐτοῖς οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς, ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεός σου, θεὸς ζηλωτὴς ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεὰν τοῖς μισοῦσίν με
L02 Pwt_5_9 οὐ (G3756) προσκυνήσεις (G4352) αὐτοῖς (G846) οὐδὲ (G3761) μὴ (G3361) λατρεύσῃς (G3000) αὐτοῖς, (G846) ὅτι (G3754) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) κύριος (G2962)(G3588) θεός (G2316) σου, (G4675) θεὸς (G2316) ζηλωτὴς (G2207) ἀποδιδοὺς (G591) ἁμαρτίας (G266) πατέρων (G3962) ἐπὶ (G1909) τέκνα (G5043) ἐπὶ (G1909) τρίτην (G5154) καὶ (G2532) τετάρτην (G5067) γενεὰν (G1074) τοῖς (G3588) μισοῦσίν (G3404) με (G3165)
L03 Pwt_5_9 Thou shalt not bow down to them, nor shalt thou serve them; for I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the sins of the fathers upon the children to the third and fourth generation to them that hate me, (Deuteronomy 5:9 Brenton)
L04 Pwt_5_9 Nie będziesz oddawał im pokłonu ani służył. Bo Ja jestem Pan, Bóg twój, Bóg zazdrosny, karzący nieprawość ojców na synach w trzecim i w czwartym pokoleniu - tych, którzy Mnie nienawidzą, (Pwt 5:9 BT_4)
L05 Pwt_5_9 οὐ προσκυνήσεις αὐτοῖς οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς, ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος θεός σου, θεὸς ζηλωτὴς ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεὰν τοῖς μισοῦσίν με
L06 Pwt_5_9 οὐ προσκυνέω αὐτός οὐδέ μή λατρεύω αὐτός ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος θεός σοῦ θεός ζηλωτής ἀποδίδωμι ἁμαρτία πατήρ ἐπί τέκνον ἐπί τρίτος καί τέταρτος γενεά μισέω μέ
L07 Pwt_5_9 nie, czyż nie oddawać pokłon on, ona, ono ani, również nie nie; aby nie służyć, oddawać cześć on, ona, ono że; ponieważ ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego Bóg, bóg; bóstwo gorliwiec pałający żarliwością oddać, sprzedać, wydać grzech, wina ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec na, nad, w czasie, za dziecko, potomek na, nad, w czasie, za trzeci i, również czwarty pokolenie, ród ludzi nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś mnie (biernik od "ja")
L08 Pwt_5_9 (G3756) (G4352) (G846) (G3761) (G3361) (G3000) (G846) (G3754) (G1473) (G1510) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G2316) (G2207) (G591) (G266) (G3962) (G1909) (G5043) (G1909) (G5154) (G2532) (G5067) (G1074) (G3588) (G3404) (G3165)
L09 Pwt_5_9 ou) proskunE/seis au)toi=s ou)de\ mE\ latreu/sE|s au)toi=s, o(/ti e)gO/ ei)mi ku/rios o( Teo/s sou, Teo\s DZElOtE\s a)podidou\s a(marti/as pate/rOn e)pi\ te/kna e)pi\ tri/tEn kai\ teta/rtEn genea\n toi=s misou=si/n me
L10 Pwt_5_9 u proskynEseis autois ude mE latreusEs autois, hoti egO eimi kyrios ho Teos su, Teos DZElOtEs apodidus hamartias paterOn epi tekna epi tritEn kai tetartEn genean tois misusin me
L11 Pwt_5_9 D VF_FAI2S RD_DPN C D VA_AAS2S RD_DPN C RP_NS V9_PAI1S N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS N2_NSM N1M_NSM V8_PAPNSM N1A_APF N3_GPM P N2N_APN P A1_ASF C A1_ASF N1A_ASF RA_DPM V2_PAPDPM RP_AS
L12 Pwt_5_9 not you(sg)-will-WORSHIP/MAKE-OBEISANCE them/same (dat) neither/nor not you(sg)-should-PERFORM-RITUALS/RITES them/same (dat) because/that I (nom) I-am-GO-ing; I-am lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) god (nom) zealot/fanatic (nom) while GIVE BACK-ing (nom|voc) sin (gen), sins (acc) fathers (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) children (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) third (acc) and fourth (acc) generation (acc) the (dat) they-are-DESTEST-ing, while DESTEST-ing (dat) me (acc)
L13 Pwt_5_9 not worship he not even not employed by he since I be lord the God of you God zealot render sin father in child in third and fourth generation the hate me
L14 Pwt_5_9 Pwt_5_9_1 Pwt_5_9_2 Pwt_5_9_3 Pwt_5_9_4 Pwt_5_9_5 Pwt_5_9_6 Pwt_5_9_7 Pwt_5_9_8 Pwt_5_9_9 Pwt_5_9_10 Pwt_5_9_11 Pwt_5_9_12 Pwt_5_9_13 Pwt_5_9_14 Pwt_5_9_15 Pwt_5_9_16 Pwt_5_9_17 Pwt_5_9_18 Pwt_5_9_19 Pwt_5_9_20 Pwt_5_9_21 Pwt_5_9_22 Pwt_5_9_23 Pwt_5_9_24 Pwt_5_9_25 Pwt_5_9_26 Pwt_5_9_27 Pwt_5_9_28 Pwt_5_9_29
L15