| L01 | Pwt_5_9 | οὐ προσκυνήσεις αὐτοῖς οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς, ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεός σου, θεὸς ζηλωτὴς ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεὰν τοῖς μισοῦσίν με | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_5_9 | οὐ (G3756) προσκυνήσεις (G4352) αὐτοῖς (G846) οὐδὲ (G3761) μὴ (G3361) λατρεύσῃς (G3000) αὐτοῖς, (G846) ὅτι (G3754) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεός (G2316) σου, (G4675) θεὸς (G2316) ζηλωτὴς (G2207) ἀποδιδοὺς (G591) ἁμαρτίας (G266) πατέρων (G3962) ἐπὶ (G1909) τέκνα (G5043) ἐπὶ (G1909) τρίτην (G5154) καὶ (G2532) τετάρτην (G5067) γενεὰν (G1074) τοῖς (G3588) μισοῦσίν (G3404) με (G3165) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_5_9 | Thou shalt not bow down to them, nor shalt thou serve them; for I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the sins of the fathers upon the children to the third and fourth generation to them that hate me, (Deuteronomy 5:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_5_9 | Nie będziesz oddawał im pokłonu ani służył. Bo Ja jestem Pan, Bóg twój, Bóg zazdrosny, karzący nieprawość ojców na synach w trzecim i w czwartym pokoleniu - tych, którzy Mnie nienawidzą, (Pwt 5:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_5_9 | οὐ | προσκυνήσεις | αὐτοῖς | οὐδὲ | μὴ | λατρεύσῃς | αὐτοῖς, | ὅτι | ἐγώ | εἰμι | κύριος | ὁ | θεός | σου, | θεὸς | ζηλωτὴς | ἀποδιδοὺς | ἁμαρτίας | πατέρων | ἐπὶ | τέκνα | ἐπὶ | τρίτην | καὶ | τετάρτην | γενεὰν | τοῖς | μισοῦσίν | με |
| L06 | Pwt_5_9 | οὐ | προσκυνέω | αὐτός | οὐδέ | μή | λατρεύω | αὐτός | ὅτι | ἐγώ | εἰμί | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | θεός | ζηλωτής | ἀποδίδωμι | ἁμαρτία | πατήρ | ἐπί | τέκνον | ἐπί | τρίτος | καί | τέταρτος | γενεά | ὁ | μισέω | μέ |
| L07 | Pwt_5_9 | nie, czyż nie | oddawać pokłon | on, ona, ono | ani, również nie | nie; aby nie | służyć, oddawać cześć | on, ona, ono | że; ponieważ | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | Bóg, bóg; bóstwo | gorliwiec pałający żarliwością | oddać, sprzedać, wydać | grzech, wina | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | na, nad, w czasie, za | dziecko, potomek | na, nad, w czasie, za | trzeci | i, również | czwarty | pokolenie, ród ludzi | — | nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś | mnie (biernik od "ja") |
| L08 | Pwt_5_9 | (G3756) | (G4352) | (G846) | (G3761) | (G3361) | (G3000) | (G846) | (G3754) | (G1473) | (G1510) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G2316) | (G2207) | (G591) | (G266) | (G3962) | (G1909) | (G5043) | (G1909) | (G5154) | (G2532) | (G5067) | (G1074) | (G3588) | (G3404) | (G3165) |
| L09 | Pwt_5_9 | ou) | proskunE/seis | au)toi=s | ou)de\ | mE\ | latreu/sE|s | au)toi=s, | o(/ti | e)gO/ | ei)mi | ku/rios | o( | Teo/s | sou, | Teo\s | DZElOtE\s | a)podidou\s | a(marti/as | pate/rOn | e)pi\ | te/kna | e)pi\ | tri/tEn | kai\ | teta/rtEn | genea\n | toi=s | misou=si/n | me |
| L10 | Pwt_5_9 | u | proskynEseis | autois | ude | mE | latreusEs | autois, | hoti | egO | eimi | kyrios | ho | Teos | su, | Teos | DZElOtEs | apodidus | hamartias | paterOn | epi | tekna | epi | tritEn | kai | tetartEn | genean | tois | misusin | me |
| L11 | Pwt_5_9 | D | VF_FAI2S | RD_DPN | C | D | VA_AAS2S | RD_DPN | C | RP_NS | V9_PAI1S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | N2_NSM | N1M_NSM | V8_PAPNSM | N1A_APF | N3_GPM | P | N2N_APN | P | A1_ASF | C | A1_ASF | N1A_ASF | RA_DPM | V2_PAPDPM | RP_AS |
| L12 | Pwt_5_9 | not | you(sg)-will-WORSHIP/MAKE-OBEISANCE | them/same (dat) | neither/nor | not | you(sg)-should-PERFORM-RITUALS/RITES | them/same (dat) | because/that | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | god (nom) | zealot/fanatic (nom) | while GIVE BACK-ing (nom|voc) | sin (gen), sins (acc) | fathers (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | children (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | third (acc) | and | fourth (acc) | generation (acc) | the (dat) | they-are-DESTEST-ing, while DESTEST-ing (dat) | me (acc) |
| L13 | Pwt_5_9 | not | worship | he | not even | not | employed by | he | since | I | be | lord | the | God | of you | God | zealot | render | sin | father | in | child | in | third | and | fourth | generation | the | hate | me |
| L14 | Pwt_5_9 | Pwt_5_9_1 | Pwt_5_9_2 | Pwt_5_9_3 | Pwt_5_9_4 | Pwt_5_9_5 | Pwt_5_9_6 | Pwt_5_9_7 | Pwt_5_9_8 | Pwt_5_9_9 | Pwt_5_9_10 | Pwt_5_9_11 | Pwt_5_9_12 | Pwt_5_9_13 | Pwt_5_9_14 | Pwt_5_9_15 | Pwt_5_9_16 | Pwt_5_9_17 | Pwt_5_9_18 | Pwt_5_9_19 | Pwt_5_9_20 | Pwt_5_9_21 | Pwt_5_9_22 | Pwt_5_9_23 | Pwt_5_9_24 | Pwt_5_9_25 | Pwt_5_9_26 | Pwt_5_9_27 | Pwt_5_9_28 | Pwt_5_9_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||