Informacja
Bible Left

Pwt_8_15

Bible Right
Pwt_8_14 Pwt_8_16

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_8_15 τοῦ ἀγαγόντος σε διὰ τῆς ἐρήμου τῆς μεγάλης καὶ τῆς φοβερᾶς ἐκείνης, οὗ ὄφις δάκνων καὶ σκορπίος καὶ δίψα, οὗ οὐκ ἦν ὕδωρ, τοῦ ἐξαγαγόντος σοι ἐκ πέτρας ἀκροτόμου πηγὴν ὕδατος,
L02 Pwt_8_15 τοῦ (G3588) ἀγαγόντος (G71) σε (G4571) διὰ (G1223) τῆς (G3588) ἐρήμου (G2048) τῆς (G3588) μεγάλης (G3173) καὶ (G2532) τῆς (G3588) φοβερᾶς (G5398) ἐκείνης, (G1565) οὗ (G3757) ὄφις (G3789) δάκνων (G1143) καὶ (G2532) σκορπίος (G4651) καὶ (G2532) δίψα, (L2762) οὗ (G3757) οὐκ (G3756) ἦν (G1510) ὕδωρ, (G5204) τοῦ (G3588) ἐξαγαγόντος (G1806) σοι (G4671) ἐκ (G1537) πέτρας (G4073) ἀκροτόμου (L460) πηγὴν (G4077) ὕδατος, (G5204)
L03 Pwt_8_15 who brought thee through that great and terrible wilderness, where is the biting serpent, and scorpion, and drought, where there was no water; who brought thee a fountain of water out of the flinty rock: (Deuteronomy 8:15 Brenton)
L04 Pwt_8_15 On cię prowadził przez pustynię wielką i straszną, pełną wężów jadowitych i skorpionów, przez ziemię suchą, bez wody, On ci wyprowadził wodę ze skały najtwardszej. (Pwt 8:15 BT_4)
L05 Pwt_8_15 τοῦ ἀγαγόντος σε διὰ τῆς ἐρήμου τῆς μεγάλης καὶ τῆς φοβερᾶς ἐκείνης, οὗ ὄφις δάκνων καὶ σκορπίος καὶ δίψα, οὗ οὐκ ἦν ὕδωρ, τοῦ ἐξαγαγόντος σοι ἐκ πέτρας ἀκροτόμου πηγὴν ὕδατος,
L06 Pwt_8_15 ἄγω σέ διά ἔρημος μέγας καί φοβερός ἐκεῖνος οὗ ὄφις δάκνω καί σκορπίος καί δίψα οὗ οὐ εἰμί ὕδωρ ἐξάγω σοί ἐκ πέτρα ἀκρότομος πηγή ὕδωρ
L07 Pwt_8_15 prowadzić, zaprowadzać; świętować ciebie przez; z powodu, ponieważ odludny; pustynny wielki, ogromny i, również straszny, budzący lęk tamten, ów gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje wąż gryźć zębami; ranić i, również skorpion i, również pragnienie gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać woda; (przen.) liczne ludy wyprowadzać tobie z, spośród, od skała, opoka; masyw skalny, kamień ostro odciąć / odrąbać źródło, krynica; początek strumienia, fontanna woda; (przen.) liczne ludy
L08 Pwt_8_15 (G3588) (G71) (G4571) (G1223) (G3588) (G2048) (G3588) (G3173) (G2532) (G3588) (G5398) (G1565) (G3757) (G3789) (G1143) (G2532) (G4651) (G2532) (L2762) (G3757) (G3756) (G1510) (G5204) (G3588) (G1806) (G4671) (G1537) (G4073) (L460) (G4077) (G5204)
L09 Pwt_8_15 tou= a)gago/ntos se dia\ tE=s e)rE/mou tE=s mega/lEs kai\ tE=s fobera=s e)kei/nEs, ou(= o)/fis da/knOn kai\ skorpi/os kai\ di/PSa, ou(= ou)k E)=n u(/dOr, tou= e)Xagago/ntos soi e)k pe/tras a)kroto/mou pEgE\n u(/datos,
L10 Pwt_8_15 tu agagontos se dia tEs erEmu tEs megalEs kai tEs foberas ekeinEs, hu ofis daknOn kai skorpios kai diPSa, hu uk En hydOr, tu eXagagontos soi ek petras akrotomu pEgEn hydatos,
L11 Pwt_8_15 RA_GSM VB_AAPGSM RP_AS P RA_GSF N2_GSF RA_GSF A1_GSF C RA_GSF A1A_GSF RD_GSF D N3I_NSM V1_PAPNSM C N2_NSM C N1S_NSF D D V9_IAI3S N3_NSN RA_GSM VB_AAPGSM RP_DS P N1A_GSF A1B_GSF N1_ASF N3T_GSN
L12 Pwt_8_15 the (gen) upon LEAD-ing (gen) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) because of (+acc), through (+gen) the (gen) wilderness ([Adj] gen); be-you(sg)-LAY-ing-WASTE!, be-you(sg)-being-LAY-ed-WASTE! the (gen) great ([Adj] gen) and the (gen) frightening ([Adj] acc, gen) that (gen) where; who/whom/which (gen) serpent (nom) while BITE-ing (nom) and scorpion (nom) and be-you(sg)-THIRST-ing! where; who/whom/which (gen) not he/she/it-was water (nom|acc|voc) the (gen) upon LEAD-ing-OUT (gen) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) out of (+gen) rock (gen), rocks (acc) spring (acc) water (gen)
L13 Pwt_8_15 the lead you through the lonesome the great and the fearful that where serpent bite and scorpion and thirst where not be water the lead out you from cliff cut off sharp well water
L14 Pwt_8_15 Pwt_8_15_1 Pwt_8_15_2 Pwt_8_15_3 Pwt_8_15_4 Pwt_8_15_5 Pwt_8_15_6 Pwt_8_15_7 Pwt_8_15_8 Pwt_8_15_9 Pwt_8_15_10 Pwt_8_15_11 Pwt_8_15_12 Pwt_8_15_13 Pwt_8_15_14 Pwt_8_15_15 Pwt_8_15_16 Pwt_8_15_17 Pwt_8_15_18 Pwt_8_15_19 Pwt_8_15_20 Pwt_8_15_21 Pwt_8_15_22 Pwt_8_15_23 Pwt_8_15_24 Pwt_8_15_25 Pwt_8_15_26 Pwt_8_15_27 Pwt_8_15_28 Pwt_8_15_29 Pwt_8_15_30 Pwt_8_15_31
L15