| L01 | Pwt_8_14 | ὑψωθῇς τῇ καρδίᾳ καὶ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου τοῦ ἐξαγαγόντος σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας, | |||||||||||||||||
| L02 | Pwt_8_14 | ὑψωθῇς (G5312) τῇ (G3588) καρδίᾳ (G2588) καὶ (G2532) ἐπιλάθῃ (G1950) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σου (G4675) τοῦ (G3588) ἐξαγαγόντος (G1806) σε (G4571) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Αἰγύπτου (G125) ἐξ (G1537) οἴκου (G3624) δουλείας, (G1397) | |||||||||||||||||
| L03 | Pwt_8_14 | thou shouldest be exalted in heart, and forget the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage: (Deuteronomy 8:14 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Pwt_8_14 | niech się twe serce nie unosi pychą, nie zapominaj o Panu, Bogu twoim, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. (Pwt 8:14 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Pwt_8_14 | ὑψωθῇς | τῇ | καρδίᾳ | καὶ | ἐπιλάθῃ | κυρίου | τοῦ | θεοῦ | σου | τοῦ | ἐξαγαγόντος | σε | ἐκ | γῆς | Αἰγύπτου | ἐξ | οἴκου | δουλείας, |
| L06 | Pwt_8_14 | ὑψόω | ὁ | καρδία | καί | ἐπιλανθάνομαι | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | ὁ | ἐξάγω | σέ | ἐκ | γῆ | Αἴγυπτος | ἐκ | οἶκος | δουλεία |
| L07 | Pwt_8_14 | podnieść, wywyższyć | — | serce | i, również | zapomnieć, zaniedbać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | — | wyprowadzać | ciebie | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | Egipt | z, spośród, od | dom, rodzina; ród, potomstwo | niewola |
| L08 | Pwt_8_14 | (G5312) | (G3588) | (G2588) | (G2532) | (G1950) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G3588) | (G1806) | (G4571) | (G1537) | (G1093) | (G125) | (G1537) | (G3624) | (G1397) |
| L09 | Pwt_8_14 | u(PSOTE=|s | tE=| | kardi/a| | kai\ | e)pila/TE| | kuri/ou | tou= | Teou= | sou | tou= | e)Xagago/ntos | se | e)k | gE=s | *ai)gu/ptou | e)X | oi)/kou | doulei/as, |
| L10 | Pwt_8_14 | hyPSOTEs | tE | kardia | kai | epilaTE | kyriu | tu | Teu | su | tu | eXagagontos | se | ek | gEs | aigyptu | eX | oiku | duleias, |
| L11 | Pwt_8_14 | VC_APS2S | RA_DSF | N1A_DSF | C | VB_AMS2S | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | RA_GSM | VB_AAPGSM | RP_AS | P | N1_GSF | N2_GSF | P | N2_GSM | N1A_GSF |
| L12 | Pwt_8_14 | you(sg)-should-be-ELEVATE/SET-ed-HIGH | the (dat) | heart (dat) | and | you(sg)-should-be-NEGLECT-ed | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | god (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (gen) | upon LEAD-ing-OUT (gen) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | out of (+gen) | earth/land (gen) | Egypt (gen) | out of (+gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | slavery (gen), slaveries (acc) |
| L13 | Pwt_8_14 | elevate | the | heart | and | forget | lord | the | God | of you | the | lead out | you | from | earth | Aigyptos | from | home | service |
| L14 | Pwt_8_14 | Pwt_8_14_1 | Pwt_8_14_2 | Pwt_8_14_3 | Pwt_8_14_4 | Pwt_8_14_5 | Pwt_8_14_6 | Pwt_8_14_7 | Pwt_8_14_8 | Pwt_8_14_9 | Pwt_8_14_10 | Pwt_8_14_11 | Pwt_8_14_12 | Pwt_8_14_13 | Pwt_8_14_14 | Pwt_8_14_15 | Pwt_8_14_16 | Pwt_8_14_17 | Pwt_8_14_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||