Informacja
Bible Left

Pwt_8_14

Bible Right
Pwt_8_13 Pwt_8_15

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_8_14 ὑψωθῇς τῇ καρδίᾳ καὶ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου τοῦ ἐξαγαγόντος σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας,
L02 Pwt_8_14 ὑψωθῇς (G5312) τῇ (G3588) καρδίᾳ (G2588) καὶ (G2532) ἐπιλάθῃ (G1950) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σου (G4675) τοῦ (G3588) ἐξαγαγόντος (G1806) σε (G4571) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Αἰγύπτου (G125) ἐξ (G1537) οἴκου (G3624) δουλείας, (G1397)
L03 Pwt_8_14 thou shouldest be exalted in heart, and forget the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage: (Deuteronomy 8:14 Brenton)
L04 Pwt_8_14 niech się twe serce nie unosi pychą, nie zapominaj o Panu, Bogu twoim, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. (Pwt 8:14 BT_4)
L05 Pwt_8_14 ὑψωθῇς τῇ καρδίᾳ καὶ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου τοῦ ἐξαγαγόντος σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας,
L06 Pwt_8_14 ὑψόω καρδία καί ἐπιλανθάνομαι κύριος θεός σοῦ ἐξάγω σέ ἐκ γῆ Αἴγυπτος ἐκ οἶκος δουλεία
L07 Pwt_8_14 podnieść, wywyższyć serce i, również zapomnieć, zaniedbać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego wyprowadzać ciebie z, spośród, od ziemia orna, grunt; ląd Egipt z, spośród, od dom, rodzina; ród, potomstwo niewola
L08 Pwt_8_14 (G5312) (G3588) (G2588) (G2532) (G1950) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G3588) (G1806) (G4571) (G1537) (G1093) (G125) (G1537) (G3624) (G1397)
L09 Pwt_8_14 u(PSOTE=|s tE=| kardi/a| kai\ e)pila/TE| kuri/ou tou= Teou= sou tou= e)Xagago/ntos se e)k gE=s *ai)gu/ptou e)X oi)/kou doulei/as,
L10 Pwt_8_14 hyPSOTEs tE kardia kai epilaTE kyriu tu Teu su tu eXagagontos se ek gEs aigyptu eX oiku duleias,
L11 Pwt_8_14 VC_APS2S RA_DSF N1A_DSF C VB_AMS2S N2_GSM RA_GSM N2_GSM RP_GS RA_GSM VB_AAPGSM RP_AS P N1_GSF N2_GSF P N2_GSM N1A_GSF
L12 Pwt_8_14 you(sg)-should-be-ELEVATE/SET-ed-HIGH the (dat) heart (dat) and you(sg)-should-be-NEGLECT-ed lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) god (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (gen) upon LEAD-ing-OUT (gen) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) out of (+gen) earth/land (gen) Egypt (gen) out of (+gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! slavery (gen), slaveries (acc)
L13 Pwt_8_14 elevate the heart and forget lord the God of you the lead out you from earth Aigyptos from home service
L14 Pwt_8_14 Pwt_8_14_1 Pwt_8_14_2 Pwt_8_14_3 Pwt_8_14_4 Pwt_8_14_5 Pwt_8_14_6 Pwt_8_14_7 Pwt_8_14_8 Pwt_8_14_9 Pwt_8_14_10 Pwt_8_14_11 Pwt_8_14_12 Pwt_8_14_13 Pwt_8_14_14 Pwt_8_14_15 Pwt_8_14_16 Pwt_8_14_17 Pwt_8_14_18
L15