Informacja
Bible Left

Pwt_9_8

Bible Right
Pwt_9_7 Pwt_9_9

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_9_8 καὶ ἐν Χωρηβ παρωξύνατε κύριον, καὶ ἐθυμώθη κύριος ἐφ’ ὑμῖν ἐξολεθρεῦσαι ὑμᾶς
L02 Pwt_9_8 καὶ (G2532) ἐν (G1722) Χωρηβ (L10001) παρωξύνατε (G3947) κύριον, (G2962) καὶ (G2532) ἐθυμώθη (G2373) κύριος (G2962) ἐφ’ (G1909) ὑμῖν (G5213) ἐξολεθρεῦσαι (G1842) ὑμᾶς (G5209)
L03 Pwt_9_8 Also in Choreb ye provoked the Lord, and the Lord was angry with you to destroy you; (Deuteronomy 9:8 Brenton)
L04 Pwt_9_8 Na Horebie do gniewu pobudzaliście Pana i rozgniewał się na was Pan tak bardzo, że chciał was wytępić. (Pwt 9:8 BT_4)
L05 Pwt_9_8 καὶ ἐν Χωρηβ παρωξύνατε κύριον, καὶ ἐθυμώθη κύριος ἐφ’ ὑμῖν ἐξολεθρεῦσαι ὑμᾶς
L06 Pwt_9_8 καί ἐν Χωρηβ παροξύνω κύριος καί θυμόω κύριος ἐπί ὑμῖν ἐξολοθρεύω ὑμᾶς
L07 Pwt_9_8 i, również w, wewnątrz Horeb (góra) drażnić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również rozgniewać się; być złym pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za wam (celownik) wygubić, zniszczyć, wytępić was (biernik)
L08 Pwt_9_8 (G2532) (G1722) (L10001) (G3947) (G2962) (G2532) (G2373) (G2962) (G1909) (G5213) (G1842) (G5209)
L09 Pwt_9_8 kai\ e)n *CHOrEb parOXu/nate ku/rion, kai\ e)TumO/TE ku/rios e)f’ u(mi=n e)XoleTreu=sai u(ma=s
L10 Pwt_9_8 kai en CHOrEb parOXynate kyrion, kai eTymOTE kyrios ef’ hymin eXoleTreusai hymas
L11 Pwt_9_8 C P N_DSF VAI_AAI2P N2_ASM C VCI_API3S N2_NSM P RP_DP VA_AAN RP_AP
L12 Pwt_9_8 and in/among/by (+dat) you(pl)-PROVOKE-ed lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) and he/she/it-was-ANGER-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) you(pl) (dat) to-DESTROY UTTERLY, be-you(sg)-DESTROY UTTERLY-ed!, he/she/it-happens-to-DESTROY UTTERLY (opt) you(pl) (acc)
L13 Pwt_9_8 and in Chōrēb goad lord and provoke lord in you utterly ruin you
L14 Pwt_9_8 Pwt_9_8_1 Pwt_9_8_2 Pwt_9_8_3 Pwt_9_8_4 Pwt_9_8_5 Pwt_9_8_6 Pwt_9_8_7 Pwt_9_8_8 Pwt_9_8_9 Pwt_9_8_10 Pwt_9_8_11 Pwt_9_8_12
L15